Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

КНИГА О ПРЕДЕЛАХ МИРА ОТ ВОСТОКА К ЗАПАДУ

КИТАБ ХУДУД АЛ-'АЛАМ МИН АЛ-МАШРИК ИЛА-Л-МАГРИБ

ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ «ХУДУД АЛ-АЛЕМ» — АНОНИМНОГО ПЕРСИДСКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО СОЧИНЕНИЯ

по изданию В. В. Бартольда («Худуд ал-'Алем». Рукопись Туманского. Лгр., 1930).

* Страна гузов и ее границы

|3a| И еще Каспийское море. С восточной стороны его пустыня, примыкающая к (области) гузов и Хорезму, северная сторона примыкает к (области) гузов и отчасти хазаров; западная сторона его примыкает к городам [210] хазаров и Азербайджана, южная сторона его примыкает к городам Гиляна, Дейлемана, Табаристана и Гургана. У этого моря нет никаких проливов. В длину море 400 фарсахов, в ширину 400 фарсахов. Из моря ничего не добывается, кроме рыбы...

И еще море Хорезмское, (оно) от Хорезма на расстоянии 40 фарсахов на северо-запад. Вокруг него все места принадлежат гузам. Окружность этого моря 300 фарсахов.

|| В Хазарском море есть 2 острова. Один против Дербенда Хазарского; его называют остров ал-Баб. Оттуда добывается марена, которая расходится по всему свету и употребляется в дело красильщиками. Другой остров — Сияхкух. Там живет племя тюрок из гузов и занимается разбоем на море и суше. Есть (еще) другой остров, однако один угол его соединяется с сушей. Он находится против Дихистана. Его называют Дихистанан Сур. На нем живет небольшое количество людей, которые занимаются ловлей соколов, пеликанов и рыбы.

|10б| И еще р. Рас (Рас, повидимому Илек, приток Яика (Урала); Артуш, т. е. Иртыш, здесь, повидимому, соединен с Яиком. См.: GMS, NS, XI. pp. 215, 283, 305, 308.) на севере, в области гузов. Река большая, черная и зловонная, вытекает из той горы, которая находится между областью кимаков и хирхизов (киргизов), проходит по области гузов и впадает в Хазарское море. И еще р. Артуш — тоже вытекает из этой горы. Воды в ней много, она черна. Однако воду можно пить — она пресная. Проходит (река) между областями гузов и кимаков, пока не достигает селения Джуин, в области кимаков; затем она впадает в р. Атиль.

И еще р. Атиль, которая также вытекает из этой горы, севернее Артуша. Река большая и широкая, все время течет по области кимаков, пока не достигает селения Джуин. После того она течет между областями гузов и кимаков. Повернувшись к западу, река проходит до (области) булгар, затем поворачивает в южную сторону, течет между (областями) тюркских печенегов и буртасов, проходит через город Атиль и области хазаров и после того впадает в Хазарское море. (Представления автора «Худуд ал-алем» о направлении Атиля (Волги) построены в духе классической арабской географической литературы; см. аналогичное место у Истахри (выше, стр. 169). Едва ли прав Минорский, считающий, что эти представления персидского географа совсем одиноки (ibidem, p. 316). Верховья Волги рассматривались и им и ал-Истахри как верховье Камы, которая вытекала из Алтайских гор. Только этим неверным представлением и можно объяснить, что, согласно ал-Истахри и автору «Худуд ал-алем», Волга протекала между областями гузов и кимаков.)

|11а| И еще есть река р. области Хорасана. Ее называют р. Хиренд. (Автор смешивает две реки: в его представлении верховья Атрека и низовья Гюргена образуют одну реку, называемую им Хиренд (В. В. Бартольд. «Худуд ал-алем», Введение, стр. 21)) Она вытекает из горы Тус, идет через области Асатаву (Так огласовано в рукописи, обычно Устува.) и Джармукана, протекает через (область) Гурган, (затем) течет к г. Абаскуну и впадает в Хазарское море.

И еще есть пустыня. В восточном направлении (граница ее) проходит по области Мерва, вплоть до Джейхуна. В южном направлении она проходит по областям Баверда, Несы, Феравы, Дихистана и Хазарского моря вплоть до границ Атиля. С запада пустыни — р. Атиль. С севера ее — р. Джейхун, Хорезмское море, область гузов до границы булгар. Эту пустыню называют пустыней Хорезмской и Гузской. Внутри этой пустыни есть пески. Они начинаются от области Балха, идут к югу от Джейхуна и тянутся до Хорезмского моря. Есть места, где в ширину эти пески в 1 переход, а есть места в 7 переходов. [211]

Слово об области халлухов (Т. е. карлуков, занимавших, по «Худуд ал-алем», долину р. Чу и Тянь-шань (GMS, NS, XI, р. 289)) и ее городах

|17б| На востоке от нее — некоторые из областей Тибета, области ягма (Ягма — тюркская кочевая народность, занимавшая, по «Худуд ал-алем», территорию современного Восточного Туркестана (Синь-цзян)) и области тогузгузов. С юга — некоторые из областей ягма и область Мавераннахр. На западе — области гузов и на севере — области тухси, чигилей и тогузгузов. Эта область населенная и самая богатая из областей.

|18б| Всякий раз как между ними (кимаками) и гузами бывает мир, зимою они идут к гузам. Царя кимаков зовут хаканом.

Андараз-Хифчак. (Название неясное, может означать «внутренние хифчаки». Хифчаки = кипчаки, половцы русских летописей, первоначально ветвь народа кимаков (GMS, NS, XI, pp. 100 и 309)) Область, принадлежащая кимакам. Люди ее некоторыми обычаями похожи на гузов.

Слово об области гузов

К востоку от нее — гузская пустыня и города Мавераннахра. С южной стороны — часть этой пустыни, другая же часть — Хазарское море. С запада и севера области — р. Атиль. Люди — вызывающе наглы и воинственны, недоброжелательны и завистливы; бродят по пастбищам и всюду, где есть трава, и лето и зиму. Достояние их — лошади, быки и бараны. У них есть оружие, и они немного занимаются охотой. (Характерно, что автор «Худуд ал-алем» ни слова не говорит о земледелии у туркмен. Это молчание вполне понятно, ибо автор не причисляет в своем сочинении к туркменским владениям земель на Сыр-дарье, где главным образом в X в. и находились посевы туркмен. О том, что туркмены знали и оседлую жизнь, совершенно ясно говорит ал-Мас'уди (см. выше, стр. 166): «преобладают среди тюрок в этом месте гузы, частью кочевые, частью оседлые». Ал-Мас'уди имеет в виду нижнее течение Сыр-дарьи.) Среди них (бывает) много купцов и из (самих) гузов и из... (Текст крайне неясен, и, вероятно, здесь пропуск. Минорский переводит: «и все, чем гузы, или они (купцы) владеют хорошим или удивительным, является объектом поклонения». Ср. о торговле и положении купцов у гузов у Ибн Фадлана (выше,стр. 160)) Они поклоняются каждой вещи, которая (чем-нибудь) хороша или удивительна. Они почитают лекарей и всякий раз, как видят их, (им) поклоняются. Эти лекари распоряжаются и жизнью и имуществом их. (Здесь со всей четкостью выступает шаманизм у туркмен.) У них нет никаких городов. (Автор «Худуд ал-Алем» — единственный, который отрицает у туркмен существование городов, хотя сам ниже упоминает Дех-и-нау (Янгикент)) Они представляют множество людей, живущих в палатках, и (это) — люди вооруженные, храбрые и решительные в сражении. Они постоянно приходят воевать в области ислама. На какую бы местность они ни напали, они топчут ее и грабят, и (затем) быстро возвращаются назад. У каждого из их племен (кабиле) бывает старшина (михтар) вследствие того, что они не умеют ладить друг с другом. (Более подробно о родовой и племенной власти у туркмен X в. см. у Ибн Фадлана.)

[Из главы «Слово об области тюркских печенегов».] С востока (этой) области область гузов.

|19а| Слово об области Хорасан и ее городах

К востоку от области Хиндустан, на юге — частью по границе области Хорасана и частью пустыни Кергес-Кух, на западе — земля Гургана и область гузов. С северной стороны — р. Джейхун. И эта область велика, [212] очень богата, обильна и обширна и (находится) почти в середине населенных пунктов мира. В ней золотые и серебряные рудники, (а также) драгоценные камни, которые добываются в горах. Из этой же области получаются лошади и военные люди. Область (является) дверью Туркестана. Из области вывозят много одежд, и золота, и серебра, и бирюзы, и москательных товаров. Эта область отличается здоровым климатом. Люди — с крепким сложением и здоровым телом. В древние времена у Хорасана был свой царь, и свой (отдельный) царь у Мавераннахра. В настоящее время обе страны имеют одного царя. Эмир Хорасана сидит в Бухаре; он из рода Самана и из потомков Бахрам-Чубина. Его называют царем Востока, и по всему Хорасану у него есть правители. В (окраинных) областях Хорасана есть (еще) цари, и их называют окраинными князьями (мулук-и-атраф). (Под этим термином, часто встречаемым в исторической и географической литературе X-XIII вв., подразумеваются обыкновенно полузависимые от центральной пласти феодальные владетели (князья))

Нишапур — самый большой город в Хорасане, намного богаче (других городов). (Он занимает пространство) в 1 фарсах в длину и в 1 фарсах в ширину. В нем очень много людей, и он является местом (стечения) купцов и местом пребывания сипехсалара. (Должность сипехсалара (командующего войсками) Хорасана была при Саманидах первой военной должностью государства (Туркестан, стр. 238)) Город имеет цитадель, рабад и шахристан. Большая часть воды в этом городе — из источников, которые провели (в город) под землей. Оттуда получаются одежды, шелковые и |19б| бумажные. В округе города находится 13 волостей и четыре хана. (Т. е. пригородные волости, у ал-Макдиси (выше, стр. 192 й 198): «ханат» и «руб».)

Сабзевар — город небольшой, на дороге в Рей; он является административным центром волости.

Хосругирд, вблизи него (Сабзевара), небольшой город.

Бахманабад и Мезинан — два небольших города на дороге в Рей, у них много посевов и нив.

Азадвар — небольшой город среди пустыни, богатый, на дороге в Гурган.

Джаджарм — небольшой город на дороге в Гурган, на границе, складочное место для (товаров) Гургана, Кумиса и Нишапура.

Сабараин (Исфараин) — город населенный и богатый.

Джармукан и Сибинкан, Худжан, Равини — небольшие города с многочисленными посевами и нивами, населенные, лежат между горами и степью. Все они принадлежат к области Нишапур.

Неса — город, лежащий у подошвы гор, между горами и пустыней, очень богатый. Климат плохой, проточные воды.

Баверд, расположен между горами и пустыней. Место многочисленных посевов и пашен. Климат хороший. Жители воинственны.

Тус — область. В ней есть небольшие города, как, например, Таваран, Нукан, Буругун, Райкан, Бунвадэ. Они находятся (в долине) между горами. В горах ее (области Туса) есть бирюзовые рудники и есть медные рудники. (Там) добывается свинец, сурьма, агат, (выделываются) каменные котлы, точильные камни, пояса для шальвар и чулки. В Нукане находится гробница Али ибн Мусы ар-Ризы, и люди отправляются туда в паломничество, там же могила Харун ар-Рашида. Оттуда вывозятся каменные котлы.

Мейхене — небольшой город, принадлежащий к области Баверда, лежит в пустыне.

|20а| Серахс — город, расположенный на дороге среди пустыни. В (городе) есть высохшее русло реки, проходящее через базар, вода течет по нему только во время полноводия. Место это обильно посевами. Жители города крепко сложены и воинственны. Их богатство — верблюды. [213]

Баван — городок, главный город (касаба) Кендж-рустака. Это — место обильное благами; в нем проточные воды. Оттуда вывозится виноградный сироп (душаб).

Кейф — небольшой городок, такой же как Баван.

Багшур — лежит среди пустыни, вода его из колодцев.

Керух — городок с цветущим округом. Расположен среди гор. Оттуда вывозится кишмиш.

Шурмин — городок, принадлежащий к округу (амаль) Герата.

Гарчистан — округ, главный его город Башин. Начальник (михтар) (Термином «михтар» автор «Худуд ал-алем» большей частью именует племенных и родовых вождей и старшин, но здесь — местного владетеля, власть которого, впрочем, по словам ал-Макдиси, носила патриархальный характер.) этого округа называется тар. Место это обильное зерновыми хлебами и посевами и находится в цветущем состоянии. (Местность) гористая. Население этого округа — люди здоровые и не плохие (по натуре), они скотоводы и землепашцы.

Диза — городок (лежит) у подножия горы. Через него протекает Мервская река. Место это приятное и обильное фруктами.

Маруд (Т. е. Мерверуд; произношение Маруд или Мерруд указывается Якутом (ниже, стр. 433)) — город обильный благами и в цветущем состоянии. Он расположен у подножия горы и обильный фруктами. Мервская река течет мимо него.

Диз-и-Ахнаф (Диз-и-Ахнаф; в рукописи: ****, то же, что замок Ахнафа (ср. выше, стр. 67 прим. 10)) — городок, лежит среди пустыни, обильный посевами, есть проточные воды.

Баракдиз (В рукописи: ***) — расположен на берегу р. Мерва. У него есть крепкая цитадель (кухендиз). (Живут) в нем гебры (зороастрийцы). Называют их бих-афариди. (Бих-афариди — последователи Бих-афарида ибн Махфарвардина, призывавшего к реформе зороастризма и под давлением зороастрийского духовенства казненного Абу-Муслимом около 750 г. (Houtsma. Bih'afridh, SS. 30-38. — Туркестан, стр. 198))

Гиренг — это город, небольшой.

Мерв — город большой и в древности был местом сидения хорасанского эмира. Теперь же (эмир) сидит в Бухаре. Место богатое и цветущее. В нем есть кухендиз (цитадель), который построен Тахамуртом. Внутри его много дворцов (кошк). Он был местом пребывания хосроев. (Т. е. сасанидских царей; на самом деле они в Мерве никогда не жили.) Во всем Хорасане нет города лучше расположенного, чем он. Его базары хороши. Они платят харадж за воду. (О плате за воду в Мерве имеется в источниках мало сведений. В Мерве в эту эпоху, т. е. во второй половине X в., существовал в составе «дивана воды» особый диван каст-афзуд (т. е. уменьшение и прибавление), в котором велись специальные списки податей, причитающихся с «владельцев воды» (ср. стр. 217); сведения эти разобраны у В. В. Бартольда (Орошение, стр. 54-55)) Из Мерва вывозятся хороший хлопок, уштургаз, фелятэ, (Фелятэ — сладкое печенье на овечьем молоке.) виноградный уксус, абкамэ, (Абкамэ — кислый напиток.) шелковые материи «казин» и «мульхам».

Шинг-Абади (У арабских авторов: Синдж-Аббади.) — город с большим районом, населенный, богатый.

|20б| Данданкан — небольшой город, окруженный стеной; длина его 500 шагов; лежит в пустыне. За стенами его есть постоялый двор для караванов. [214]

Кушмайхан, Мусфари, (Мусфари, у Хамдаллаха Казвини Сафари — сокращение названия селения Хурмузфарра, к северу от Мерва, на дороге в Хорезм (Орошение, стр. 58 — 59; — В. А. Жуковский. Развалины старого Мерва, стр. 47, 58, 67)) Машан, Сусанакан, Шабириндж, Зарк — городки малые и большие, они в округе (амаль)Мерва. Нивы и пашни всех этих районов орошаются водою из реки Мерва.

Гузганан — цветущая и обильная благами область. Там царит правосудие, справедливость и безопасность. (Восхваление автором Гузганана и его князя объясняется, главным образом, тем, что он жил при дворе последнего и посвятил ему свое сочинение.) Восточная часть той области соприкасается с границами Балха и Тохаристана до границ Бамиана. Южная ее часть граничит с краем пределов Гура и рубежом Буста. Западная часть (области) граничит с Гарчистаном и главным (его) городом Башин (и далее) до границ Мерва. Северная часть граничит с Джейхуном. Царь этой области (один) из окраинных князей. В Хорасане его (царя) зовут меликом Гузганана, а происходит он от потомков Афридуна.

Все начальники (михтар) между границами Гарчистана и границами гура подчиняются ему (владетелю Гузганана). Он наиболее великий из окрестных князей по могуществу, величию, рангу, управлению государством, щедрости и любви к знаниям. Из этой области вывозится множество коней, войлока, седельные мешки (***), подпруги, ковры (зилу) и паласы. В ней (области) растет (сорт) дерева, называемое хиндж (*** — белое), древесина его никогда не высыхает и настолько мягка, что из него (дерева) можно вязать узлы.

В этом владении много округов, как то: Рившаран (Чтение названия сомнительное, в рукописи: *** и т. п.) — это большой и обильный благами округ. Население его воинственно, относится он к Гузгананскому Гарчистану. Из этого округа вытекает часть вод Мерва и в ней имеются золотые рудники. Начальники (михтар) этого округа принадлежат к окраинным князьям Гузганана и выплачивают телику Гузганана муката'а. (Муката'а — налог или дань в постоянно установленной сумме, в отличие от мукасама — налога в виде доли урожая и мисаха — налога, взимаемого по площади посевов; муката'а обычно вносили зависимые князья и горные или кочевые племена)

Дармашан (?***) — он состоит из двух округов: один (принадлежит) Бусту, другой — Гузганану. Последний прилегает к Рившарану. Из этого округа вытекают реки, которые соединяются с реками Рившарана. Из этих рек образуется Мервская река. Начальники (михтар) того округа называются дармаши-шах (***).

Тамран, Тамазан — два округа, (лежащие) в горах, вблизи границ Рабата Карван. Начальников (михтар) их называют тамран-гаранда (***) и тамазан-варанда (***).

Сарван — округ в горах. Население его наглое и воинственное. Они (жители) вороватые и сутяги, коварны и свирепы. Среди них (происходят) постоянные междоусобицы.

Маншан — округ, прилегающий к Дар-и-Андара. (Лежит) в горах. В древности начальников (михтар) его называли баразбанда, а теперь управители (Маншана) назначаются князем Гузганана. Все это округа с большим количеством посевов и изобилующие благами. Начальники (михтары) этих округов подчинены князю (мелик) Гузганана, а также выплачивают ему муката'а. Большинство жителей (этих мест) простосердечны и владеют большим количеством скота — коров и овец.

В нем (Гузганане) растет (сорт) дерева, из которого выделывают бичи, а в горах его находятся золотые и серебряные рудники, железо и медь, камень-антимоний и различные сорта купороса. [215]

Талькан — расположен на границе Гузганана и принадлежит к этому владению. Город этот изобилует благами. Оттуда вывозится много вина и войлока.

|21 а| Джахудан (У арабских авторов: Яхудия.) — город цветущий и изобилующий благами. Расположен у подножия горы. (Там) резиденция гузгананского князя. Он (князь) живет в военном лагере. Расстояние от города до лагеря 1 фарсах с половиной. Лагерь называется Дар-и-Андара. Это место укрепленное и расположено у подножия горы, а климат его приятнее и здоровее (климата) Джахудана и Парьяба.

Парьяб (У арабских авторов: Фарьяб.) — город на главном караванном пути и обильный благами.

Нариан — городок между Джахуданом и Парьябом. (Длина) его границ 2 фарсаха.

Гурзиван — город, расположен на горе, обильный благами и с приятным климатом. В древние времена там находилось местопребывание князей Гузганана.

Кундарм (? ***) — богатый городок, оттуда вывозится в большом количестве вино.

Анбир — главный город Гузганана. Хороший город и в цветущем состоянии. Место (стечения) купцов и складочный пункт Балха. Он (город) изобилует благами и лежит у подножия горы. В нем выделывают гузганскую кожу, которая развозится по всему миру.

Келар — город зеленый и в цветущем состоянии, с множеством деревьев, проточными водами и изобилующий благами.

Ушбурган — (лежит) на главной дороге. Это город, изобилующий благами и расположенный среди степи. В нем проточные воды.

Антхуд — городок среди пустыни. Место это обильно посевами, но с малым достатком.

Сан — город с благоустроенным цветущим округом. Оттуда вывозят много овец.

Рабат Карван (Рабат Карван лежал в верховьях р. Балх по дороге в Газну. Ср.: GMS, NS, XI, р. 336.) — город, (расположенный) на границе Гузганана. В его горах имеются золотые рудники.

Сангбан (? ***) прибегает к Рившарану. Минбар (соборная мечеть) его недавно построен.

Азив (***) — городок. (Расположен) в конце округа (амаль) Гузганана.

Все эти упомянутые нами города принадлежат к владениям мелика Гузганана. В пустынях этого города (Азива) живут арабы в количестве 20 000 человек. Эти люди обладают большим количеством овец и верблюдов. Их эмир назначается князем Гузганана, и этому (последнему) они платят садакат. (Садакат — то же что закат или зякет, налог с движимого имущества, главным образом со скота.) Эти арабы самые богатые из всех арабов, рассеянных повсюду в Хорасане.

Хауш — большая деревня, утопающая в зелени, в цветущем состоянии. Лежит среди пустыни и принадлежит царю (Гузганана). Летом эти арабы большей частью бывают там. У этой области много рустаков и крупных округов, однако города с минбарами (только те), о которых мы упомянули.

Балх — большой город, в цветущем состоянии. В древности он был местопребыванием хосроев. (Т. е. царей Ирана, которые в действительности в Балхе никогда не жили. Предание приписывало Сасанидам буддийские памятники Балха.)

В нем сохранились постройки хосроев с росписью (накш) и удивительно выполненными работами, в разрушенном состоянии. Это место называют Наубехар. [216]

(Балх) — место (стечения) купцов, изобилующее благами и процветающее. Балх — складочное место товаров. В нем есть большая река, текущая из Балмина. Вблизи Балха она разделяется на 12 рукавов и входит в город. (Вода этой реки) орошает посевы его (Балха) волостей (руста). Оттуда вывозятся лимоны и апельсины, сахарный тростник и водяные лилии. У него (города) есть шахристан, (обнесенный) крепкой стеной, а в его рабаде много рынков.

* Гузы на Сыр-дарье.

|22б| Речь об области Мавераннахр и ее городах.

(Это) страна, границы которой с востока — область Тибета, с юга — Хорасан и области Хорасана, с запада — область гузов.

|24б| Сюткенд — место, изобилующее благами и расположенное на берегу реки. (Его) население воинственно. В нем местопребывание мирных тюрок, из их племен (кабиле) многие перешли в мусульманство.

Параб — богатый округ, главный его город называется Кедер, жители (Параба) воинственны и храбры. Это место (стечения) купцов. Между Исфиджабом и берегом реки находится главное пастбище (гиях хорэ) всего Исфиджаба и некоторых (частей) Чача, Параба и Кенджиде. В нем расположена тысяча палаток тех мирных тюрок, перешедших в мусульманство.

Сабран (В рукописи: Сахран.) — город очень богатый, место гузских купцов. (Неясно, подразумевает ли автор купцов из самих гузов, или купцов, торгующих с гузами.)

* Хорезм

|25б| На запад от Мавераннахра пределы Хорезма.

Кас (В рукописи: Каж.) — главный город (касаба) Хорезма, ворота в Туркестан гузский, (Чтение Бартольда («Худуд ал-алем», Введение, стр. 27): «ворота к тюркам-гузам».) складочное место товаров тюрок, Туркестана, Мавераннахра и области хазаров, место (стечения) купцов. Царь его (Каса) — из окраинных князей (мулюк-и-атраф), его называют хорезмшахом. Люди его — борцы за веру и воинственны. Город имеет большое богатство. Оттуда вывозятся покрывала для подушек, стеганые одежды, бумажные материи (карбас), войлок, снег (?), рухбин. (Рухбин — молочный продукт, род сыра. )

Хушмисан — городок, место (стечения) купцов, очень богатых.

Нужабан (Соответствует Нузвару других авторов.) — город (обнесенный) стеной с железными воротами. В нем проточные воды и многочисленное население.

Гургандж — город, который в древности принадлежал к владениям хорезмшаха, а теперь у него отдельный царь. Его царя называют «миром Гурганчским». (Автор писал в 982/83 г., до завоевания Мамуном южного Хорезма.) Город очень богатый, ворота в Туркестан, место (стечения) купцов. Состоит он из двух городов: города внутреннего и города внешнего. Население его славится (своею) воинственностью и искусством метать стрелы.

Кардназхас, (Соответствует Кардаранхасу других авторов) Бадминия, (Соответствует Мазминие других авторов.) Дех-и-Каратегин (Соответствует селению Фаратегин других авторов.) — три городка, малонаселенные, но с посевами. [217]

Кардар — городок густо населенный и с посевами. Оттуда вывозится много мерлушки.

|26а| Хива — маленький городок, (обнесенный) стеной, относится к Гурганджу.

Дженд, Харэ (Хваре), Дех-и-Нау — три города, лежащие на берегу реки Чача. (Т. е. Сыр-дарьи; Чач — Ташкент.) От Хорезма в 10 переходах, от Параба в 20 переходах Князь гузов зимой находится в этом Дех-и-Нау.

* Гурган.

|29б| Гурган — город, у него большая область. Окрестности его цветущи, много нив и посевов и (всякой) благодати. Находится на границе между Дейлеманом и Хорасаном. Жители имеют правильные черты лица, воинственны, опрятно одеты, мужественны, гостеприимны. Этот город делится на 2 части: Шахрастан и Бекрабад. Река Хиренд, которая идет из Туса, протекает между этими двумя частями города. Он — местопребывание царя Табаристана. Оттуда вывозятся черные шелковые одежды, женские покрывала, парча и сырой шелк.

Дихистан — округ, у него есть рабат с мимбаром. (Т. е. с соборной мечетью, речь идет о рабате Дихистан.) Посевов и нив там очень много и много возделанного пространства. Он — пограничная крепость против гузов, и там могила Али ибн Суккари (?).

Ферав — рабат на границе Хорасана и Дихистана, он лежит на краю пустыни и является пограничной крепостью против гузов. Внутри рабата находится источник воды, столь (незначительный), что (вода его) расходуется только на питье. У них нет никаких посевов и земледелия и хлеб доставляют из области Несы и Дихистана.

Астрабад — город, расположенный у подошвы горы, богатый и цветущий, с проточной водой, воздух здоров. Жители говорят на двух языках: одни на астрабадском лутра (?), другие на персидско-гурганском наречии. Оттуда вывозят много разнообразных одежд из шелка, тёмнокрасного и шафранного (цвета).

Абаскун — небольшой город на берегу моря (Хазарского), населенный, место (стечения) купцов всего мира, которые торгуют на Хазарском море. Оттуда вывозятся шагреневая кожа и разная рыба.

(пер. под ред. А. А. Ромаскевича)
Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории туркмен и Туркмении, Том I. VII-XV вв. Арабские и персидские источники. М.-Л. АН СССР. 1939

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.