Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СИМЕОН ЕРЕВАНЦИ

ДЖАМБР

памятная книга, зерцало и сборник всех обстоятельств св. престола Эчмиадзина и окрестных монастырей, опора и справочник для грядущих патриархов сего престола, управляющих и всех преданных служителей, собранная и составленная Симеоном Ереванци, скорбящим и убитым горем католикосом, во славу божью и на пользу построенного богом престола в лето от воплощения господа 1765, а по Армянскому летосчислению 1214 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Краткое извещение, составленное самим автором, о настоящей книге под названием “Джамбр”, то есть “Памятной книге св. Престола эчмиадзинского и окрестных монастырей”

Земля и все земное, по определению св. писания, пребывает в постоянном движении и подвержены различным изменениям, которые настолько могущественны, что не существует ничего устойчивого. Ибо неуверенность в будущем придает неустойчивость ныне существующему, так что то, что имеется, представляется сомнительным, а то, что не имеется, — предположительным. Источником или, лучше сказать, действующей первопричиной всех этих изменений и состояний является время, которое в своем беспрерывном течении воздействует на свойства [всего] временного. Вследствие этого нам, временным, надо помнить о времени, которое подобно зеркалу, и поскольку мы находимся в нем, извлекать из него полезное (ибо время имеет прошедшее, настоящее и будущее; прошедшим оно поучает [живущих] в настоящее время и предостерегает тех, кто будет). А все это мы можем постигнуть, лишь представив себе события прошлого, в которых в полной мере отображены все изменчивые обстоятельства успехов и неудач, приобретений и потерь, испытаний и борьбы с [невзгодами]. Это необходимо всем людям, ибо человек, будучи разумным существом, подвержен всяким заботам и переменам и в большей или меньшей степени нуждается в указаниях и примерах, чтобы преодолеть трудности. Особенно же они необходимы начальствующим лицам, отягощенным различного рода заботами. Во сколько же раз больше все это необходимо патриархам, занимающим св. Эчмиадзинский престол, их служителям и братии, особенно в [наше] время, полное многих опасностей! Ибо наш св. Престол с божьей помощью знаменит и прославлен, имеет многочисленную братию и разных служителей, разные доходы и расходы, сияет дорогими украшениями и [68] утварью, великой славой и нескрываемым торжеством. Одним словом, он подобен городу, построенному на горе, который согласно слову спасителя, нельзя скрыть. Судя по [громкому] своему имени, св. Престол властвует над многими, а на деле ни над кем; на словах владеет всяким добром, а по правде нуждается во всем; он находится под владычеством жестокосердых господ, не признающих над собой власти, и зверонравных грабителей, а сам немощен и безоружен; он подвержен всевозможным грубым вымогательствам соплеменников и чужих, и по доброй воле, с опаской, просит милостыню. После этого предоставляю опытным людям судить, как необходимо этому дому и его владыке, служителям и всей семье [братьев, населяющих Эчмиадзин,] заручиться указаниями и примерами прошлого.

Итак, я, последний из слуг и раб среди служителей св. Эчмиадзинского престола, Симеон, лишь по имени католикос, занявший этот престол в 1212 году нашего летосчисления (1763 году христианской эры) 1, в самое бедственное время, заметил, что бесчисленны и неописуемы благодеяния, полезные дела и тяжкие труды прежних блаженных наших католикосов на пользу нашего св. Престола; плоды [трудов] их теперь пожинаем мы, вступая на престол. Однако никто из [прежних патриархов] не позаботился записывать состояние св. Престола и события [с ним связанные], хотя бы лишь те, которые происходили при их жизни, что было бы большим подспорьем и для нас, пришедших за ними, и на будущее. Посему я, недостойный и непригодный ни к чему, не имея способностей совершать какие-либо полезные дела, избрал себе настоящее занятие, которое стало как бы забралом для моего лица: [я стремлюсь] вывести на свет божий благодеяния и блестящие, как золото, дела блаженных предков, скрытые и почти исчезнувшие под мраком забвения и неведения, чтобы их имена вечно прославлялись и блистали в св. Престоле и храме божьем, среди которых и я и настоящее мое дело были бы упоминаемы, хотя бы только как глиняное изделие. С этой целью я принялся за эту книгу, которая называется “Памятной книгой и сборником всех обстоятельств св. Престола” Ибо я описал в ней все обстоятельства: как был учрежден, как пребывал и управлялся св. Престол, как [жили] его пастыри, насколько была распространена его власть и [какой ему оказывали] почет, каковы иногда были перенесенные им трудности и бедствия; рассказал о католикосах, занимавших этот престол, их обстоятельствах и особенно о благотворителях. Далее [я описал], чем владеет престол, как и когда [это было приобретено], то есть [описал] поступления от нвираков 2, начальников епархий, а также другие доходные статьи и их [69] источники, а именно: села, платящие мульк 3, мульки 4 — виноградники, мельницы, крупорушки, дома, лавки, посевные поля, воды, [оросительные] каналы 5 и прочее; указал купчие крепости на каждое имущество — мусульманские и на армянском языке, вакуфные, свидетельские и судебные документы, когда и кем они приобретены. Далее [я привожу] документы со всеми обстоятельствами, полученные от царей, самозванных насильников, судей, и, главное, документы о магафстве 6 Престола с указанием, как и когда эти грамоты были получены, количество магафов и все прочие обстоятельства. Кроме того, мы отметили в этой книге значительные события, которые следует помнить, полезные и вредные происшествия прошлых лет в назидание и в пример последующим, чтобы вы могли воспользоваться полезными и избежать вредных. Засим мы описывали здесь состояние нашей земли и окрестных наших монастырей со всеми подробностями. Одним словом, наше намерение и старание заключались в том, чтобы эта книга стала всеохватывающим сборником, зерцалом и указателем всех обстоятельств и состояния св. Престола и наших монастырей, вечным и постоянно необходимым памятником прошлого в назидание будущим поколениям.

Поэтому мы обращаемся с просьбой к нашим братьям по национальности и по чину, которые наследуют [престол] после нас (и которым, как вы удостоверитесь по опыту, особенно нужна и полезна эта книга). Во-первых, мы просим вас, подобно тому как наше ничтожество достали уцелевшие и дошедшие до нас документы и другие сведения об этих владениях с тяжким трудом и великим старанием — так, что эта книга стала главной нашей заботой и болезнью, — вывели на свет божий и восстановили исчезнувшее и потускневшее, привели в порядок беспорядочное и разбросанное, собрали воедино и преподнесли все это вам, как букет прекрасных и благоуханных цветов, поставленных в вазу, так и вы по нашему примеру в полной сохранности передайте это наследникам вашим, чтобы не исчезли и не растерялись хоть эти остатки, как многое исчезло по беспечности блаженных предшественников наших. Во-вторых, как мы записали происшедшее до нас и случившиеся при нас главные события и дела, которые нужно держать в памяти, независимо от того, были они полезные или вредные, так и вы внесите в эту книгу в надлежащем месте то, что происходит при вас. Ибо происшествия прошлых времен служат назиданием и уроком для последующих [поколений]. В-третьих, все вы, которые прочтете эту книгу и воспользуетесь ею, внесите в нее добавления и поминайте в своих частых молитвах первого автора сей книги, дабы и вас упоминали те, которые последуют за вами. Будьте здравы. [70]

ГЛАВА 1

в которой излагается состояние св. Эчмиадзинского престола со времени его учреждения до его запустения и восстановления. Затем [даются] краткие сведения о св. деснице нашего Просветителя

Единородный сын божий во славе отца, [освещенный] чудесным светом, с сонмом ангелов сошел в святой, божественный, основанный им, лучезарный Престол всех армян — Эчмиадзин 7 и очертил его форму божественным светом. По указанию его св. Григор, наш просветитель, воздвиг чудный храм — собственный Престол армянского народа, мать всех армянских церквей и их благодатную родительницу. Это произошло в 305 году Р. X. Ибо подобно тому как в древнее время господь бог указал Моисею (вождю древнего Израиля) форму скинии, чтобы он построил ее для пребывания божьего и дабы была она священным местом и убежищем для древнего народа, так в новое время он указал форму сей скинии св. Григору (вождю нового Израиля), чтобы тот построил храм для пребывания его и чтобы был этот храм лоном материнским и убежищем для нового народа — армянского.

Этот святой, богом основанный Престол в прежние времена, начиная от нашего Просветителя до его сыновей, внуков и их приближенных, пребывал в вожделенном благолепии мирском и духовном, имел сильную духовную власть, которая беспрепятственно простиралась на всю Армению, Грузию и Агванк 8. Здесь сидели патриархи нашего народа, раздавали св. миро для помазания и свершали таинства церкви. Когда усилились враги и стали чаще набеги их полчищ, ослабла светская власть нашего народа. Поэтому наши цари и князья, а вместе с ними и патриархи, если того требовала обстановка, укрывались в удобных для защиты укрепленных местностях. Так, в 177 (728) году, когда у нашего народа не было начальника, ибо в 153 (704) году нечестивый Абдулла сжег всех [71] армянских князей в Нахичеванской церкви, католикос Давид Арамусеци 9 из округа Котайк 10, теснимый мусульманами, перенес патриарший престол в Двин 11, где и пребывал этот престол до 360 (911) года; в том году царь Смбат Завоеватель 12 окружил стенами город Ани и построил [там] кафедральный собор. В это время католикос Григор, третий после католикоса Маштоца, перенес патриарший престол из Двина в Ани.

Здесь престол находился до 504 (1055) года, когда прекратилось царство Багратидов (при царе Гагике, сыне Ашота) 13.

В 519 (1070) году, при католикосе Петросе 14, появился нечестивый Алп-Арслан 15, разрушивший Ани и церкви. В то время было четыре католикоса, которые оспаривали власть друг у друга — Петрос в Ани, Григор Вкайасэр в Египте, Теодорос в Хони 16 и Погос в Мараше 17. В 525(1076) году в Киликии Рубеном было основано царство Рубенидов * (“Затем в 525 (1076) году было основано армянское царство в Киликии Рубеном”).

Рубену наследовал Костанд, затем Торос; на 17-м году царствования Тороса, в 566 (1117) году Григор Тга [“Малолетний”], брат Нерсеса, перенес патриарший престол в Ром-Кла [Рум-Кале] 18. Епископ Ахтамара Давид, [недовольный] перенесением престола в Сис и пользуясь молодостью Григора, в том же году восстал против него и объявил себя в Ахтамаре католикосом.

Патриаршество в Рум-Кале существовало 187 лет — до католикоса Степаноса [Ерзнкаци] — и соответствовало церковному канону, ибо католикосам по праву принадлежало это звание, так как у них была десница Просветителя 19. Однако [в дальнейшем] некоторые из них сошли с правильного пути. На четвертом году патриаршества Степаноса египетский султан взял Рум-Кале и в 744 (1295) году увел католикоса вместе с другими слугами церкви в Египет, [забрав] также десницу Просветителя и другие священные реликвии. После этого престол перенесли в Сис, где в том же году сел [католикосом] Григор Анаварзеци.

Все историки повествуют о пленении католикоса Степаноса [и о том, что он был отправлен] вместе с десницей в Египет, но о возврате десницы совершенно не упоминают. В дальнейшем много раз Армянская Киликия завоевывалась и опустошалась египтянами, но мы опускаем это. По достоверным сообщениям всех историков, спустя 129 лет, в 872 (1423) году, в царствование Левона [VI], египетский султан снова нападает на Киликию, совершенно опустошает ее, уводит в плен [72] жителей, а Левша с его приближенными уводит в Египет и тем прекращает царство Рубенидов. Затем [султан] уничтожает и Киликийское патриаршество. После этого некоторые люди, подобно строптивым, строившим вавилонский столп, вздумали бороться против бога 20. Ибо как при прекращении царства Багратидов патриаршество было перенесено в Киликию, так и при прекращении царства Рубенидов, по божьему промыслу, было перенесено в свой исконный престол — в Вагаршапат. Согласно достоверным сообщениям всех историков, в 890 (1441) году, спустя 18 лет после опустошения Армянской Киликии и прекращения власти Рубенидов, св. десница Просветителя появилась в Эчмиадзине, куда по этому случаю собрались все князья, народ и монахи армянской земли. Одобренные многими чудесами и побужденные богом, они постановили снова сделать Эчмиадзин Престолом католикосов армянского народа и избрали католикосом владыку Киракоса.

Здесь излишне долго останавливаться на вопросе о возвращении св. десницы Просветителя в св. Эчмиадзин, но из-за того, что погрязшие в пороке самомнения люди не перестают лезть на копья истины 21, скажем им несколько слов.

Итак, историки того времени, да и дела, [тогда] совершавшиеся, единодушно свидетельствуют, что в это время десница Просветителя вернулась в св. Эчмиадзин. Если ты опрашиваешь: “Кем [возвращена] и каким образом?” — я отвечу: “Как и каким образом животворящий святой крест Варага 22 и святое копье, которым пронзили Христу бок, появились у нас при содействии некоторых верных служителей божьих — таким же образом и св. десница Просветителя вернулась в Эчмиадзинский престол, исконное свое место”. Если ты усомнишься в тех случаях, неудивительно, [если усомнишься] и в этом. Но если ты не веришь промыслу царя небесного, вседержителя, то я приведу тебе [в пример] деяния земных царей-завоевателей, против чего ты не можешь спорить, ибо об этом свидетельствуют факты.

Как мы сказали выше, патриарший престол и весь сисский двор несколько раз были ограблены и разрушены египетскими султанами, причем пострадали и духовенство и миряне, в особенности при католикосе Степаносе, когда вместе с ним и десница и другие священные реликвии, как повествуют историки, были захвачены. [И вот, вы утверждаете:] “У вас нет никакого достоверного свидетельства о том, что десница вернулась к вам, и вы распространяете слухи, какие вам угодны”. Но мы имеем свидетелями историков того времени, которые в один голос утверждают, что в 910 (1461) году ахтамарский католикос Захария отправился в Тавриз на свидание с царем Джахан-шахом, который очень полюбил его, сделал его [73] католикосом эчмиадзинским и подарил десницу св. Просветителя, хоругвь и орарий, [которые католикос] привез с собой в Эчмиадзин. Через год он увез св. десницу, хоругвь и орарий назад в Ахтамар. Затем десница, хоругвь и орарий во времена патриархов Саркиса и Ованеса с помощью вардапета Вртанеса были возвращены в Эчмиадзин в 926 (1477) году. Джахан-шах был сыном Кара-Юсуфа, [который] в Египте был заточен Тамерланом в тюрьму и находился там долгое время. После смерти Тамерлана он отправился с большим войском из Египта в Тавриз и там воцарился. Теперь скажи мне: зачем было этому чужому царю-завоевателю выдумывать поддельную десницу или какому-нибудь черноризцу обманывать нас? Мы это знаем и верим этому, но вкратце сказали, чтобы и вы поверили. [74]

ГЛАВА 2

в которой перечислены после господа нашего Христа апостолы, просветители, католикосы нашего народа с указанием главнейших их деяний 23

Господь наш Иисус Христос, первый и всеобщий спаситель людей и просветитель всей земли, избрал себе двенадцать учеников, которых назвал апостолами, любимцами, друзьями, советниками, экономами, прозвал их светом и солью земли. Он дал им власть связывать и развязывать, запирать и отпирать, вооружил их святым своим духом, приказал им ходить по всему миру и проповедовать его св. Евангелие и все народы и языки из тьмы идолопоклонства обращать к свету познания бога.

Об этом истинно и согласно свидетельствуют четверо евангелистов и сами святые апостолы. Имена учеников следующие: Симон, он же Кефас и Петр, написавший два кафолических послания; брат его Андрей; Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, которые прозваны сынами громовыми (этому Иоанну [принадлежат] четвертое Евангелие и три кафолических послания); Филипп, Варфоломей и Фома, у которых только по одному имени; Матфей-мытарь, он же Левий, ему принадлежит первое Евангелие; Иаков Алфеев, то есть брат господень, прозванный “Праведным” (он первый после Христа сел патриархом в Иерусалиме и совершил первую спасительную литургию, он же написал первое кафолическое послание и в отличие от сына Зеведея, назван Иаковом-младшим); Шмавон Зивот, или Симон, названный родственником Христа, он же брат Иакова, брата господня; Левий, или Иуда Иаковлев, или Фаддей, брат Иакова и Шмавона, почему и называется Иудой Иаковлевым по имени брата Иакова и в отличие от Иуды-предателя (он написал последнее кафолическое послание, называемое “посланием Иуды”; у них был еще один брат, Иосий, которого звали также Иостосом, или Варсавой; он [75] вместе с Матафией был представлен на место Иуды-предателя, но жребий пал на Матафию, поэтому Варсава был причислен к семидесяти ученикам); Иуда-предатель, место которого занял Матафия.

Относительно вышеупомянутых трех святых апостолов — Иакова, Шмавона и Фаддея нет никаких сомнений, что они родные братья, апостолы Христа из числа двенадцати, ибо это достоверно, истинно и приемлемо для всех сведущих; но по поводу того, чьи они сыновья и почему названы братьями Христа, есть разногласия между нашими и чужими учителями церкви. Ибо учителя нашей армянской церкви говорят, что они были сыновьями Иосифа-богоотца от другой жены. [В этом они] следуют несомненным и непреложным свидетельствам св. евангелистов Матфея и Марка, которые в главах 13 [Матфей] и 6 [Марк] одинаково и согласно говорят, что Иисус, придя в свою страну, учил народ, а слушатели, удивляясь его мудрости, говорили: “Откуда у него эта мудрость, не плотников ли он сын, не его ли мать зовут Марией и не его ли братья Иаков и Иосий, Симон и Иуда — те, что среди нас” и т. д. А учителя других церквей говорили, что они были сыновьями не Иосифа, а Клеопы (которого считают братом Иосифа), иначе называемого Алфеем. Ибо когда евангелисты называют Иакова Иаковом Алфеевым, то они считают, что он был сыном Алфея, но это недоразумение. Ибо если из названия Иаков Алфеев вывести заключение, что Иаков был сыном Алфея, то и брата его Левия должны признать сыном Иакова, так как он называется Иудой Иаковлевым. А ведь это очевидная ошибка, ибо этот Иуда (он же Левий и Фаддей, как сказано выше) был братом Иакова, а не сыном. Тем более что святые евангелисты, а также и апостолы их называют братьями Христа со стороны Иосифа, но нигде не называют сыновьями дяди Христа. Об этом поговорим еще в главе 10 о католикосате Гандзасарском. После этого краткого объяснения перейдем к продолжению.

Итак, эти двенадцать святых, главных, равночинных и единодушных апостолов после восприятия св. духа в горнице и по внушению его разделили между собой по жребию все народы и языки, куда, согласно повелению своего учителя Христа, и отправились проповедовать. Также поделили они между собою семьдесят два ученика, и каждый взял с собой двух или трех из них.

Наш армянский народ и [наша] страна достались в удел упомянутому св. Фаддею, одному из двенадцати главных апостолов, брату Иакова, Шмавона и Иосия, сыновей [76] Иосифа-богоотца. Св. евангелисты называют его, как мы уже сказали, также Левием, или Иудой. Этот наш апостол Фаддей берет с собой из числа семидесяти двух [учеников Христа] Егише [Елисея] и Статеоса и, отправившись из Иерусалима, идет берегом моря, приходит в Киликию, благовествует христово евангелие; оттуда идет в Первую Армению 24, в Кесарию, просвещает страну, основывает христову церковь и рукополагает Феофила в епископы 25. Затем он переходит реку Евфрат, прибывает в Эдессу, где он крестит армянского царя Абгара 26, просвещает весь город и всю страну христианской верой, строит церкви, ставит священников и рукополагает им в епископы Аддея, ткача парчи. После Эдессы он приходит в провинцию Артаз к царю Санатруку, от которого в 40 году Спасителя, семь лет спустя после его вознесения, принимает [мученическую] смерть во славу Христа. На месте его кончины впоследствии воздвигается великолепный храм, который и поныне существует под именем [храма] св. Фаддея 27. После смерти Фаддея его ученик Статэ отправился на север, в Сюник, где умер доброй смертью. Над его [могилой] построили чудный монастырь; он и теперь существует и называется Татевским монастырем 28. А другой ученик [Фаддея], Егише, возвращается в Иерусалим к святому апостолу Иакову (брату Фаддея, первому патриарху Иерусалима) и извещает его о кончине Фаддея. Св. Иаков рукополагает Егише в епископы и возвращает его в удел умершего Фаддея. Затем он приходит в Агванк и здесь умирает. После его смерти наш народ вместе с царями и князьями снова вернулся к идолопоклонству [и пребывал в нем] до св. Григора Пахлавуни.

А Четьи-Минеи наши (что полны ошибок и искажений) и некоторые историки пишут, будто наш апостол Фаддей был из числа семидесяти или что он был вместе с апостолом Фомой и им отправлен в Армению, или же что Иуда Иаковлев и этот Фаддей — разные лица. Все это ложь, введенная слабоумными людьми и благодаря беспечности и невнимательности наших блаженных предков, распространенная среди темного народа и принятая последующими поколениями как достоверное предание. Или, может быть, это ошибка, произошедшая от смешения имени великого апостола Фаддея [Тадеос] с близким по созвучию именем его ученика Статея [Статеос]?

Наш апостол великий Фаддей был из числа двенадцати, брат Иакова и Шмавона, главный и великий апостол и просветитель армянского народа; он же называется Левием и Иудой Иаковлевым. С ним встречается апостол Варфоломей в местности, носящей название Отеац-ванк. Оба они благовествуют Христа в Армении, принимают здесь мученическую [77] смерть и [в дальнейшем] именуются апостолами и первыми просветителями Армении. И на месте кончины сего апостола Варфоломея в местности..., то есть в Ахбаке, также был воздвигнут впоследствии чудный монастырь в его честь, который существует и поныне 29.

После кончины наших святых апостолов и смерти великого Абгара воцарился в Эдессе его сын Ананэ, а в Армении, в Артазе, племянник по сестре Санатрук; оба [они] отреклись от христианства и обратились опять в язычество, а с ними вместе и весь армянский народ, хотя кое-где еще жили тайные христиане.

Спустя 264 года, в 304 году по Р. X., или на 15-м году царствования Трдата, по указанию божьему, св. Григора извлекают из Хор-Вирапа [ямы-темницы], он исцеляет больного Трдата, а потом обращает в веру Христову бесноватый (т. е. находящийся в язычестве) народ армянский. А в 305 году нашего Спасителя, или на 16-м году [царствования] Трдата, он отправляется в Кесарию к патриарху Леонтию, к которому этот чин перешел по наследству от Фаддея и Феофила, получает от него священническое помазание в епископы народа армянского и по возвращении оттуда в 306 году Спасителя (на 17-м году царствования Трдата) садится на патриарший престол Армении и занимает его в продолжение 30 лет. В 328 году от Р. X., на 23-м году патриаршества Григора Просветителя, на 23-м году царствования Константина и на 39-м — Трдата, созывается Никейский собор.

[После смерти Григора Просветителя] 7 лет занимает престол сын его Аристакес; за ним его брат, св. Вртанес — 15 лет, сын Вртанеса, св. Иусик — 6 лет; Парнерсех — 5 лет; св. Нерсес, внук Иусика, — 34 года. В 389 году от Р. X., на 4-м году [правления] Феодосия Великого, на 22-м году царя нашего Аршака и на 41-м году Нерсеса Великого 30, состоялся Константинопольский собор.

После Нерсеса Великого престол занимали следующие католикосы: Шахак, Завен и Аспуракес — 13 лет; св. Саак Партев из рода Парфян — 51 год. В 457 году от Р. X., на 21-м году Феодосия Младшего из династии Аршакидов, состоялся Эфесский собор (“В 457 году от Р. X., в 21 году Феодосия-младшего, седьмом году после распада нашего царства Аршакидов, в 42 году великого Саака, состоялся Эфесский собор”). В 461 году от Р. X., на 25-м году того же Феодосия, на 11-м году нашего безналичия и на 46-м году Саака, созывается второй Эфесский собор. [78]

После Саака были [следующие католикосы]: св. Овсеп — 2 года, он умер мученической смертью вместе с Гевондом и товарищами; владыка Гют, ученик св. Саака, сидел на престоле 15 лет, по просьбе св. Вардана и других наших князей [нахараров] он перенес престол в Двин. В 471 году от Р. X.,. в первом году нечестивого Маркиана, на 8-м году царствования Вардана * (“в 8 году властвования (или управления) Вардана”. Вардан не был царем. Слово букв. означает "властвование"), на 3-м году католикоса Гюта, созывается Халкидонский собор. В дни сего католикоса Вардан с подвижниками умирают за веру Христову. Народ наш оставался без начальника в продолжение 6 лет. После окончания [царствования] нечестивого Иаздкерда [Йездегерда] царь персидский Пероз назначает марзпаном Армении некоего Магноса. [Далее престол занимают:] 12 лет владыка Иоанн Мандакуни, украсивший чин богослужения нашей церкви, и 5 лет владыка Бабкен. Во времена этих двух католикосов и по их побуждению благочестивые цари Константинополя Зенон и Анастас с согласия всех итальянцев, греков, сирийцев, армян, агванцев и грузин дважды созывали соборы и прокляли собор Халкидонский.

[Позднее престол занимали:] владыка Самуил из области Бзнуник — 5 лет; в его время марзпаном Армении был назначен Ваган Мамиконян, сын Амаяка. [Затем] владыка Мушэ из Котайка — 8 лет; владыка Саак из Харка — 5 лет; владыка Христофор из Багреванда — 5 лет; владыка Гевонд — 2 года; владыка Нерсес из Аштарака — 9 лет, он созвал собор в Двине 31 против диофизитов [халкидонитов]. Затем был владыка Иованнес из области Габегенк — 15 лет. В его время после Вагана [Мамиконяна] марзпаном Армении становится его брат Вард. После Варда в течение 4 лет Армения была под властью таджиков 32. Затем 30 лет — Мжеж Гнуни; после него снова 36 лет страной правили таджики. Владыка: Мовсес из Егварда сидел на престоле 30 лет. Через 3 года после того как он стал католикосом, в 522 году от Р. X. установилось армянское летосчисление и 552 год [христианской эры] стал первым годом армянского летосчисления. В 10 (562) году был установлен пятисотлетний цикл.

Затем католикосом был владыка Абраам из [области] Рштуник — 23 года. В его время отличался храбрый Смбат Багратуни 33, который, сидя верхом на коне, держась руками за сук дерева, а ногами обхватив коня, поднимал его в воздух. На восьмом году патриаршества Абраама, в 58 (609) [79] году нашего летосчисления, после таджиков, марзпаном в Армении становится Давид Сааруни. В 70 (621) году, на 20-м году его правления, воцаряется Мухаммед и начинается мусульманское летосчисление. На 24-м году марзпанства Давида Сааруни, в 74 году нашего летосчисления (625), грузины отделились от армянской церкви. Владыка Иохан из Коговита [выступил] против законного католикоса Абраама и провозгласил себя католикосом в Карине (Эрзеруме). Он умер раньше Абраама. Он был последователем халкидонской ереси. Затем 8 лет занимал престол владыка Комитас из [области] Арагацотн; владыка Христофор — 2 года; владыка Езр из области Ниг — 9 лет. Он отправился в Карин по зову Ираклия, греческого императора, и признал Халкидонский собор, за что получил от императора в вознаграждение селение Кульп с соляными копями. Спустя 2 года после того как он стал католикосом, марзпаном Армении был назначен Теодорос Рштуни. Затем [на патриаршем престоле сидел] владыка Нерсес Строитель из области Тайк — 20 лет. Он построил храм св. Григора, ныне разрушенный, [желая,] чтобы этот храм соперничал с Эчмиадзином 34. Марзпаном Армении был тогда Амазасп, а за ним — Григор Мамиконян. Далее на престоле 6 лет сидел владыка Анастас из Аркури [Акори] 35. Он побудил Ананию Ширакаци составить неподвижный календарь 36. Владыка Исраэл [занимал престол] 6 лет; владыка Исаак из Дзорапора — 23 года. По просьбе наших ишханов он отправился в Харан встречать [арабского полководца] Мухаммеда и там скончался. В это время жили ишханы Теодорос, Григор, Нерсес, Ашот Бюратеан, Смбат Багратуни и другие; таджики сожгли их всех за христианскую веру в Нахичеванской церкви. Из-за этого наш народ долгие годы оставался без начальников. 14 лет [был католикосом] владыка Егия из [области] Агиовит. Он отрешил от должности лжекатоликоса Агванка Нерсеса Бакура и рукоположил в католикосы владыку Сиона. Затем Иоанн Одзнеци — 11 лет; он отправился к мусульманскому султану и, получив от него дозволение, прогнал с армянской земли греков, созвал собор в Маназкерте и очистил наш народ от злой халкидонской ереси, которая существовала со времен католикоса Езры. Затем [на престоле сидели]: владыка Давид из Арамуника — 13 лет; владыка Трдат — 23 года; другой Трдат — 3 года; владыка Сион из Баквана — 8 лет. В это время Мушех Мамиконян [погиб] вместе с отрядом воинов из азатагунд-родов, который [80] был уничтожен мусульманами. Далее 13 лет занимал престол владыка Есаи из области Ниг. На шестом году его [патриаршества] прославился князь Смбат. Затем католикосами были: владыка Степанос; владыка Иоваб; владыка Согомон сидел на престоле 3 года; владыка Георг из Бюракана — 3 года; владыка Иовсес из [области] Арагацотн — 11 лет. На девятом году его [духовной власти] ишханом Армении становится Ашот, сын Смбата. Затем были: владыка Давид — 27 лет; владыка Иованнес из Котайка — 23 года. Ишханом Армении [стал] Смбат, сын Ашота. 22 года занимал престол владыка Захария из котайского Дзага 37. [В это время жил] ишханац-ишхан Ашот, сын Смбата. Затем владыка Георг Гарнеци — 22 года. Он был уведен в плен лаплезами 38, но потом, после освобождения, усмирил агванских католикосов и принудил их к повиновению. В 335 (886) году, на десятом году его [патриаршества], этот самый Ашот стал царем Армении и скончался спустя 5 лет. Воцарился его сын, Смбат Завоеватель, который умер в Двине мученической смертью от руки неверного Иусуфа, наместника халифа. Наступает безначалие и длится оно 5 лет.

Затем на престоле были: владыка св. Маштоц Гарнеци — 1 год; владыка Иоаннес-историк, родственник Маштоца и Георга, — 28 лет. На 23-м году [его патриаршества] воцарился Ашот, сын Смбата. Затем владыка Степанос — 1 год; владыка Теодорос — 11 лет. Через 2 года после того как он стал католикосом, воцарился Аббас, сын Смбата и брат Ашота, человек миролюбивый, строитель монастырей; он построил кафедральный собор в Ани, монастырь в Ромосе и другие [здания]. Владыка Егише был католикосом 7 лет; владыка Анания Мокаци — 22 года. Он немало терпел неприятностей и затруднений из-за некоторых гандзасарских католикосов, нагло восставших [против него], пока наконец не обуздал их. На восьмом году его [патриаршества] воцаряется Ашот, сын Аббаса, прозванный Милостивым. На втором году его царствования, в 304 (855) году, его жена царица Хосровануйш построила Ахпатский монастырь, а спустя 10 лет — монастырь Санаин 39. Затем католикосом был владыка Ваган, схизматик, свергнутый с престола, который он [занимал лишь] 1 год. Владыка Степанос, родственник Маштоца, — 2 года; владыка Хачик — 21 год. На девятом году его [духовной власти] воцаряется в Армении шахиншах Смбат, сын Ашота Милостивого. Он окружил стеною город Ани, украсил его по-царски и приступил к строительству чудного храма, [посвященного] св. Григору, но не успевает докончить, и этот [81] храм достраивает позднее жена царя Гагика. В это же время и ишханац-ишхан Ваграм [Пахлавуни] строит обитель Мармарашен. Этот шахиншах Смбат, прозванный также Завоевателем, в 335 (886) году поставил царем Грузии своего брата Георгия. С этого времени и начинается царство грузинское 40.

Затем 25 лет католикосом был владыка Саргис. Тогда же воцарился Гагик, брат Смбата и сын Ашота. Владыка Петрос Гетадардз, [бывший католикосом] несколько раз, занимал престол 42 года. Через 6 лет после того как он стал католикосом, воцаряется Иованнес, которого звали также Смбатом, сын Гагика. В это время, в 470 (1021) году, васпураканский царь Сенекерим, теснимый мусульманами, отдал свою страну греческому императору Василию, а взамен получил Севастию и отправился туда жить. Там он и умер. Он построил там монастырь св. Креста. В 486 (1047) году возникла ссора между католикосом Петросом и царем Иованнесом, в результате которой католикос удалился в Васпуракан, где прожил 4 года; царь же, пригласив, Деоскороса из Санаина, поставил [его] католикосом, а Петроса вернул из Васпуракана и заключил на 18 месяцев в тюрьму. Приехал агванский католикос, помирил их между собою, и владыка Петрос был восстановлен на престоле, а Деоскорос отправлен обратно [в Санами]. На 26-м году патриаршества владыки Петроса в Ани провозгласили царем Гагика, сына Ашота, но он не царствовал, так как греки увели его в Константинополь вместе с князьями, задержали там, а сами завладели Арменией и властвовали здесь в продолжение 23 лет. Но в 513 (1064) году пришел проклятый Алп-Арслан, взял Ани и покорил Армению. Так окончательно перестало существовать царство Багратидов.

Несколько ранее греческий император Константин, услышав похвальные отзывы о католикосе Петросе, пригласил его к себе. В 503 (1054) году Петрос благословляет племянника своего по сестре Хачика в католикосы вместо себя, а сам отправляется в Константинополь; там он прожил 4 года; вернулся в Севастию и умер в 508 (1059) году. Затем владыка Хачик, племянник Петроса, [занимал католикосский престол в течение] 8 лет. [В то время] у армян не было царя. Воспользовавшись этим, Дукас [Константин XI], нечестивый император греков, пригласил Хачика в Константинополь, чтобы совратить его в свою ересь, положить конец армянскому католикосату и завладеть имуществом владыки Петроса; он мучил его, даже бросал в огонь, но ничего не добился. [82] [Католикос] спасся милостью божьей, вернулся в Севастию и там скончался. Григор Вкайасэр 41, он же Ваграм, сын Григора Магистроса, ишхана Бджнийского, не занял престол, а отправился в Константинополь, где занимался переводом книг, а оттуда в Иерусалим и Египет. Поэтому оставшиеся в Ани армяне возвели на престол его родственника владыку Барсега.

Таким образом, в это время было четыре армянских католикоса: владыка Барсег в Ани, владыка Григор-Ваграм в Иерусалиме (В тексте (стр. 16) вместо слова “Иерусалим” “Египтос” (***), т. е. Египет), владыка Погос в Мараше и владыка Торос в Хони. Однако число их недостоверно, историки не говорят об этом ясно.

В это время в Киликии усилились некоторые князья из рода Багратидов и Сенекерима, завладели страной и царствовали некоторое время. Сначала, около 525 (1076) года, был царем Рубен. Владыка Григор Тга [“Малолетний”], родственник упомянутых Ваграма и Барсега, брат Нерсеса Шнорали [“Благодатного”], занимал католикосский престол в Ани с 566 (1117) года в продолжение 50 лет. При вступлении на престол ему было 15 лет, но он был мудр и одарен; он перевел престол в Рум-Кале в Киликии, ближе к нашим царям. Однако Давид-вардапет, настоятель Ахтамара, не подчинился ему, объявил себя в Ахтамаре католикосом: с этого времени начинается Ахтамарский католикосат, существующий до сих пор.

Рубену наследовал его сын Константин, после него царем был Торос, его сын, а за ним — Левон. Владыка Нерсес Шнорали, брат Григора, [был католикосом] 7 лет. Левону наследовал его сын Торос, Торосу — его брат Млех, после него был Рубен, а за ним [снова] Левон, который получил корону от двух царей и стал знаменитым. Затем на престоле 20 лет сидел владыка Григор Тга, племянник Нерсеса [Шнорали] по брату, которого называли Каравежем [“Низвергнутым со скалы”]. Владыка Григор Апират, брат его, — 8 лет; владыка Иованнес Медзабаро [“Благонравный”] — 8 лет; его низлагают и ставят Давида, но спустя 2 года опять утверждают на престоле того же Иованнеса, который занимает его [еще] 10 лет. Затем владыка Константин Бардзрбердци — 47 лет. После Левона возводят на [царский] престол Филиппа Франка [европейца-католика], но его убивают и ставят царем Гетума.

В это время, в 670 (1221) году, появились татары и опустошили всю страну. Описание [их нашествия] найдешь у историка Киракоса 42. В 690 (1241) году основывается царство [83] Османское, [начавшееся] от Османа. С Мухаммеда и до сих пор [мусульманские властители] назывались султанами и халифами, а со времени Османа стали называться царями 43. 19 лет [католикосом был] владыка Акоп Тарсонаци, а потом его низложили. В 710 (1261) году египтяне (“Напал Мсрци...”, т. е. напал египетский султан) напали на Сис, произвели большие опустошения, одного из сыновей Гетума, Тороса, убили, а другого — Левона — увели в плен. Через 10 лет [Левон] освобождается из плена. Гетум назначает его царем вместо себя, а сам после отречения удаляется в монастырь. В его время в 719 (1270) году египетский султан вторично нападает на Киликию, опустошает ее и уводит жителей в плен. Затем [католикосом был] владыка Константин из Ахтамара, которого низложили через 3 года. После Левона воцаряется Гетум; он отправляется в Иерусалим и уходит в монастырь. Затем 3 года [был] владыка Степанос из области Екегеац. На третьем году его патриаршества, в 742 (1293) году, египетский султан снова нападает на Киликию, совершенно опустошает ее, уводит жителей в плен в Египет, а вместе с ними и католикоса со св. десницей Просветителя и другими священными реликвиями, и прекращает Киликийский католикосат. Затем в Сисе на 13 лет садится на престол владыка Григор Анаварзеци. Над армянами воцаряется Левон, сын Тороса; после него короткое время царствуют один за другим Торос, Смбат, Константин и Левон. Затем владыка Константин-схизматик занимал престол 15 лет. Одновременно воцарился Ошин, брат Гетума. Этот католикос-схизматик и царь Ошин, подобно чужим царям, начали гонение против православных, [то есть антихалкидонитов], отчего погибло много людей. Далее 5 лет престол занимал владыка Константин Ламбронаци; после него 14 лет — владыка Акоп Ссеци, племянник по сестре упомянутого Григора. Его низложили и вместо него поставили католикосом владыку Мхитара, [который был католикосом] 15 лет. После Мхитара снова на 4 года занял престол Акоп. Вслед за Левоном воцарился Константин. В его время жил Иоанн Крнеци. Владыка Месроп, который занимал престол 26 лет, запретил смешивать воду в святой чаше, а также совершать другие католические извращения, введенные в Армении Константином-схизматиком и царем Ошином. Воцаряется Константин; за ним другой Константин; дальше третий Константин и четвертый Константин; после него Левон, сын бриндза 44. В это время, в 872 (1423) году, пришел египетский султан, взял в плен Левона, его жену и всех жителей Киликии и увел в плен в Египет. Так [84] прекратилось армянское царство в Киликии, а с ним вместе и католикосат. Ибо хотя после смерти владыки Месропа последовавшей в 843 (1394) году, сидели в Сисе 12 католикосов — Константин, Погос, Теодорос, Карапет, Давид Карапет, Акоп, Константин, Григор, Погос, Константин и Иосеп — все они были люди незначительные, незаметные. Их духовная власть продолжалась до 890 (1441) года, когда божьей милостью восстановился Эчмиадзинский престол и был избран [католикосом] владыка Киракос. [85]

ГЛАВА 3

Восстановители и благодетели св. Эчмиадзинского престола. Перечень католикосов, занимавших св. Эчмиадзинский престол, от Киракоса до Мовсеса Сюнеци

В то время, когда [армянские] католикосы пребывали в Двине и в Ани, в св. Эчмиадзине иногда проживали монахи и иноки, но в весьма ничтожном [числе] и убого. А в продолжение 324 лет, когда католикосы пребывали в Сисе, [Эчмиадзинский престол] совершенно опустел и оставался в таком состоянии до 890 (1441) года, когда господь снова сжалился над им же основанным Престолом и восстановил его; первым занял его патриарх Киракос, [известный] аскетическим образом жизни. Поэтому неизмеримо велико благодеяние святого нашего Просветителя; он первый чудно выстроил и украсил св. Эчмиадзинский престол, озарил светом богопознания наш народ, его сыновей, внуков и наследников, с помощью которых св. Престол расцвел и приобрел благолепие и порядок. Он озарил также светом божьим христолюбивых и благочестивых наших царей и ишханов, благодаря которым св. Престол остался незыблемым и защищенным от всех врагов и нашествий; ведь, кроме них, у армянского народа нет других благодетелей после бога. Во вторую очередь [идут] немалые благодеяния тех наших католикосов, которые после опустения св. Престола и гибели армянских царств (“Когда наш народ остался без своих властителей и начальников”) снова восстановили св. Престол и сделали его краше прежнего, а народ наш, потерявший своих властителей и рассеявшийся [по земле], снова собрали под его сенью и, как Зоравель после Соломона, охраняли от духовных и телесных врагов. При этом патриархи, пребывавшие в Двине, Ани и Сисе, жили под властью наших царей и ишханов, с их помощью занимали [86] престол, управляли делами и осуществляли патриаршую власть так, как будто извлекали целительные средства из роз и фиалок.

Между тем те патриархи, которые восстановили св. Престол и патриарший трон, жили во времена владычества диких, чуждых и враждебных нам мусульман, добровольно подвергаясь разным невзгодам. Они как бы уподоблялись тем, кто из ядовитых веществ извлекает лекарственные снадобья.

Первые католикосы жили при властителях, всегда готовых оказать им помощь, приобретали без труда все, что хотели, и поэтому не заботились о записях для будущих [поколений]; от них не осталось ни одного полезного документа и письменного указания. Может быть, и были [такие документы], но исчезли; [впрочем], если бы они и были, то не пригодились бы теперь, так как власти переменились. А последующие католикосы добивались чего-либо у далеких и чуждых варваров-правителей с большими трудностями, да и то получали лишь тысячную долю просимого. Поэтому-то они с большим старанием записывали приобретенное и оставили эти [87] записи нам, и мы в настоящее время руководствуемся этими документами насколько возможно. Да будет благословенна их память!

Итак, как мы сказали, в 890 (1441) году, во время царствования персидского царя Джахан-шаха, сидевшего в Тавризе, был восстановлен св. Эчмиадзинский престол. Первым католикосом был Киракос, а за ним с 892 (1443) года — Григор Маквеци.

До этого времени в св. Престоле не было или не осталось ни одного документа — ни царского, ни судебного, ни купчей крепости на недвижимое имущество или что-либо подобное, ни вакуфных свидетельств — - ни на армянском языке, ни на персидском. Позднее католикосы стали, каждый в свое время, восстанавливать оставшееся с древних времен [имущество] или увеличивать имеющееся новыми приобретениями виноградников, пашен, сел, платящих мульк, и прочего, закрепляя приобретенное царскими или судебными мусульманскими документами. Св. Престол в настоящее время владеет такими документами, которые мы расположили по порядку, пометив номера, время и обстоятельства их приобретения. Здесь же, вкратце упомянув об этом, перейдем к продолжению нашей истории, доведя ее до наших дней.

[Мы упомянули] католикоса Григора Маквеци. В его время царствовал в Тавризе Джахан-шах. На десятом году патриаршества [Григора] в 902 (1453) году султан Махмуд отнял у греков Константинополь. С этого времени мусульмане завладели всеми странами, где жили греки, армяне и персияне, и христианская власть прекратилась. Поэтому все должностные лица с этого времени стали [назначаться из мусульман], и все дела христиан, как духовные, так и мирские, стали решаться устными и письменными приказами мусульманских [властей].

Католикос Григор, как мы уже заметили, оказал услугу св. Престолу тем, что впервые полностью отремонтировал постройки св. Престола и купил села в мульк по прочным государственным и судебным документам мусульман; эти [бумаги] и ныне существуют, мы их укажем в своем месте.

Католикосы после Григора до Мовсеса Сюнеци из-за очень тяжелых условий времени не могли совершать каких-либо достойных упоминания полезных дел. За это время положение св. Престола все более ухудшалось и он пришел в полный упадок. После владыки Григора в 904 (1455) году [католикосом стал] владыка Аристакес, за ним в 910 (1461) году — [88] владыка Захария. Этот Захария вначале был католикосом Ахтамара; когда же персидский царь Джахан-шах приехал в Тавриз, он отправился к нему с дарами и получил от Джахан-шаха право на Эчмиадзинский католикосат, а также десницу св. Просветителя, хоругвь и орарий и, прибыв в Эчмиадзин, стал католикосом. Но в 911 (1462) году, забрав св. десницу, [Захария] опять вернулся в Ахтамар. После него в 915 (1466) году [католикосом стал] владыка Саргис, за ним владыка Иованнес в 924 (1475) году. В его время в 926 (1477) году десница св. Просветителя снова вернулась в Эчмиадзин с помощью епископа Вртанеса Шахпунеци. Далее в 925 (1476) году [католикосом стал] владыка Саргис.

В 940 (1491) году, на 16-м году его [патриаршества], начинается персидская династия рода Шех-Оджах 45. Первым воцаряется шах Исмаил, царствовавший 36 лет. По отцу он был сыном шаха Хайдара, сына шаха Сефи (Здесь слово *** означает не “шах” как переведено, а “шейх”. В сочетаниях ***, слово *** означает “шейх”, в то время как Исмаила историк называет *** (“шах”).), а со стороны матери — племянником царя Якуба, внука тавризского Джахан-шаха. После него воцарился на 51 год его сын шах Тахмасп.

Затем [католикосами стали]: в 941 (1492) году владыка Аристакес; в 948 (1499) году владыка Тадеос; в 953 (1504) году владыка Егише; в 955 (1506) году владыка Нерсес; в 964 (1515) году владыка Захария; в 969' (1520) году владыка Саргис; в 985 (1536) году владыка Григор; в 990 (1541) году владыка Степанос; в 1006 (1557) году владыка Микаэл. Этот Микаэл первый укротил агванских и ахтамарских католикосов, которые покушались на права св. Эчмиадзинского престола; ибо агванские [католикосы] хотели подчинить себе (“хотели сделать своим уделом, епархией (“***”)”) Нахичеван, Гегаркуни, Капан, Акстафу и Лори, а ахтамарские — Хой, Салмаст [Салмас], Ван, Амит, Арджеш, Хлат [Ахлат] Муш и Битлис. [Католикосу Микаэлу] удалось получить указы от шаха Тахмаспа о том, что вышеупомянутые епархии, а также Гянджа, Барда и Закамы принадлежат Эчмиадзину, и никто да не смеет их касаться. Этот указ и ныне сохраняется в св. Престоле, как будет сказано в своем месте, в главе 10.

После Микаэла занимали престол: в 1016 (1567) году владыка Барсех, владыка Григор, владыка Степанос; в

1025 (1576) году владыка Тадеос и владыка Аракел; в 1035 (1586) году владыка Давид; в 1042 (1593) году владыка [89] Меликсет; в 1052 (1603) году владыка Серапион; в 1074 (1625) году владыка Саак; в 1078 (1629) году владыка Мовсес Сюнеци.

Относительно перечисленных выше [католикосов], особенно о последних католикосах до Акопа Джугаеци, некоторые сведения сообщает историк Аракел, а от Акопа до католикоса Александра Джугаеци — историк Захария.

Комментарии

1. По армянскому летосчислению, принятому на Двинском соборе в 584 г., при католикосе Мовсесе, первым годом считается 552 год христианской эры. Чтобы определить, какому году христианской эры соответствует данный год армянского летосчисления, нужно к этому числу прибавить 551. Например, 1212 г. арм. летосчисления равен 1763 г. н. э.

Сначала в Армении для определения дня пасхи пользовались так называемым Андреасовым двухсотлетним циклом, но он был неточен, и потому происходила большая путаница при определении дня пасхи. Первый цикл кончился в 552 г. Поэтому в 561 г. в Александрии был созван съезд ученых под председательством Заса с целью установления более точного календаря. Выработанный съездом пасхальный канон, называемый Александрийским, или Засовым, рассчитан на 532-летний цикл. Двинский собор принял этот канон в 584 г., считая 584 г. 33-м годом нового летосчисления. Эта система летосчисления была принята в Армении вплоть до XIX в..

Наш автор при датировке событий, происходивших до установления в Армении армянского летосчисления, дает года по христианской эре, а после установления армянского летосчисления — исключительно по последнему.

Для удобства читателей мы после даты текста по армянскому летосчислению помещаем в скобках соответствующий год христианской эры.

2. Нвирак (***) — от пехлевийского “nivedak” — возвеститель. В древнеармянском языке этим словом называли: 1) служащего, который ходил впереди высокопоставленного лица (царя и т. п.), возвещая о его прохождении и расчищая ему путь; 2) служащего, который стоял у двери высокопоставленного лица и проводил к нему посетителей; 3) телохранителя при высокопоставленной особе; 4) курьера для особых поручений. В позднем значении нвираки— это полномочные представители католикоса. Они возили с собой миро и раздавали церквам, произносили проповеди, улаживали споры и собирали пожертвования.

Владения каждого из существовавших католикосатов делились на нвиракские области, из-за которых между католикосатами шла ожесточенная борьба.

Монастыри тоже пользовались правом сбора пожертвований в свою пользу, но их сборщиков Симеон Ереванци не признает нвираками. Это звание он присваивает исключительно представителям католикосов.

3. Слово “мульк” здесь употреблено для обозначения феодальной ренты.

4. Здесь слово “мульк” обозначает всякое недвижимое имущество, приносящее владельцу доход.

5. Прим. ред. “...воды, [оросительные] каналы...” (***). Вода для орошения, подобно земле и другой собственности, была предметом купли-продажи.

6. Магаф (***) — армянская форма арабского “му'аф”. Как юридический термин означает имущество или лицо, освобожденное от налогов и повинностей. Магафство (му'афи) могло быть неограниченным и ограниченным, т. е. распространялось на все имущество или на часть его.

В классическом армянском языке понятиям “магаф” и “магафство” соответствовали термины “азат” и “азатутюн” (*** — “свободный” и “свобода”).

7. Эчмиадзин — первопрестольный собор возле города Вагаршапат (Эчмиадзин). По преданию, сохранившемуся у армянского историка IV—V вв. Агафангела (***, 1914) , построен св. Григором Просветителем вскоре после обращения армян в христианство, как считают, в 303 г. н. э. При соборе существует одноименный монастырь, настоятелем которого считается армянский католикос.

По преданию, собор построен на том месте, где, в видении Григора Просветителя, сошел с неба Христос и ударил землю золотым молотом. Слово “Эчмиадзин” значит “сошел единородный”. Эти слова составляют начало гимна в честь этого собора, написанного в XII в. католикосом Нерсесом Шнорали: “***” сошел единородный от отца и свет славы с ним”. От частого употребления в церквах этого гимна его первыми словами стали называть собор, в честь которого он был составлен.

8. Прим. ред. До начала VII в. армянская, грузинская и агванская (албанская) церкви были в союзе и имели единое религиозное направление. Объединенная армяно-грузино-агванская церковь на соборах в Двине в 506 и 554 гг. отвергла учение Нестора и решения Халкидонского собора 451 г. “о двух естествах Иисуса Христа”, за которыми скрывались притязания константинопольских патриархов на господствующее положение в христианской церкви. Однако в начале VII в. грузинская церковь присоединилась к решениям Халкидонского собора, и тем самым было положено начало объединению грузинской церкви с греческой. Раскол был закреплен на Двинском соборе 609 г.

В начале VIII в. агванский патриарх Нерсес Бакур также сделал попытку отделиться от армянской церкви и примкнуть к диофизитской греческой, но католикос Егия Арджешеци (703—717) сумел удалить его и помешал расколу.

9. Прим. ред. В рукописи С. С. Малхасянца фамилии и имена армянских патриархов были написаны то в русской форме (Давид Арамусский, Яков Джульфинский и т. д.), то в армянской (Акоп Джугаеци и пр.). В настоящем издании армянские имена даны в транскрипции (Давид Арамусеци, Акоп Джугаеци и т. д.).

10. Котайк — округ на Айраратской равнине, по которому протекает р. Занги. В этом округе находятся город Ереван, села Канакер, Арзни и другие, упоминаемые в “Джамбре”.

11. Двин — древний город в 25 км к югу от Еревана. В V—IX вв. это был политический, экономический и духовный центр Армении.

12. Смбат II Завоеватель — сын Ашота III, армянский царь из династии Багратуни, царствовал с 977 по 989 г.

От ред. В этом сообщении “Джамбра” имеется ряд неточностей. Давид Арамусеци был католикосом в 728—741 гг., между тем патриарший престол был переведен из Вагаршапата (Эчмиадзина) в Двин еще при патриархе Ованесе Мандакуни (478—490 гг.). Смбат II Завоеватель, который окружил стенами город Ани и построил кафедральный собор, царствовал не в 360 (911) г., а в 426—438 (т. е. в 977—989) гг.; в 360 (911) г. в Армении царствовал Смбат I (890—914), при котором патриархом Армении был Ованес (или Иоаннес) V из Драсханакерта. В это время арабский наместник Саджит-Юсуф захватил Двин. Католикос Ованес Драсханакертци попал к нему в плен и, освободившись ценою выкупа, выбрал местом своего пребывания г. Ван. Отсюда он переехал на остров Ахтамар, где и умер в 931 г. Его преемники — католикосы Степанос II (931—932), Теодорос I (932—938) и Егише (938—943) оставались в Ахтамаре. Следующий католикос, Анания Мокаци, поселился в Аргине, недалеко от Ани, где патриарший престол пребывал до его перевода в Ани в 992 г.

Даты, указанные в “Джамбре”, часто ошибочны.

13. Прим. ред. Багратидское царство достигло своего расцвета в царствование Гагика I (990—1020). После смерти Гагика I царство было разделено между его сыновьями Ованес-Смбатом и Ашотом. Это был период усиления византийской экспансии в Армению и Грузию. После смерти в 1041 г. братьев-правителей византийские войска пытались захватить столицу Багратидов Ани, но потерпели неудачу. Царем был провозглашен сын Ашота шестнадцатилетний Гагик II (1042—1045). Византийскому императору Константину Мономаху удалось, прибегнув к обману, захватить Гагика в плен и в 1045 г. взять Ани. Это был конец Анийского Багратидского царства.

14. Прим. ред. В тексте (стр. 7): “***” .

Город Ани был взят и разрушен Алп-Арсланом в 1064 г., а католикос Петрос I Гетадардз умер в 1054 г. Петрос I был избран католикосом в 1019 г. по указанию царя Гагика I. В Багратидском государстве он возглавлял феодалов, имевших византийскую ориентацию. Петрос увеличил экономическую мощь церкви; при нем патриаршество владело 500 селениями, ему подчинялись 500 епархиальных епископов. Во время переговоров в 1022 г. в Трапезунде он пошел на сделку с византийским императором, пообещав передать ему город Ани, за что был лишен сана. Католикосом в 1036 г. был избран Диоскорос Санаинеци. Однако сторонники Петроса были настолько сильны, что вскоре им удалось взять верх, и в 1038 г. Диоскорос был отстранен и католикосом опять стал Петрос I. Греки после взятия Ани переселили его в 1050 г. в Севастию, где он и умер в 1054 г. (М. Орманиан, Армянская церковь, М, 1913, стр. 51—52; ***, 1946, *** 673—674 — Лео, История Армении).

15. Алп-Арслан — сельджукский завоеватель, наследовавший в 1061 г. своему брату или племяннику Тугрилу; известен в армянской истории как жестокий, кровожадный властелин, опустошавший Армению в продолжение ряда лет и захвативший город Ани в 1064 г.

16. Хони — небольшой город в Киликии, где в 1076 г. по требованию князя Пилардоса и с согласия католикоса Григора Вкайасэра был поставлен католикосом Саркис, а спустя год после его смерти — Теодорос, которого и называет наш автор.

17. Мараш — небольшой город в горной части Киликии, второе по населенности армянами место в Киликии после Зейтуна.

18. Ром-Кла, или Рум-Кале, т. е. “Ромейская (византийская) крепость”. Эта крепость, построенная на высокой скале на берегу Евфрата, была куплена вместе с окрестностями в 1149 г. католикосом Григором III Тга, который перенес туда католикосский престол как в место, более безопасное от набегов и грабежей, чем прежняя резиденция католикосов — Цовк. Рум-Кале была престольным центром до 1282 г., когда египетский султан Ашраф взял крепость приступом и увел в плен католикоса Степаноса.

19. “Десница св. Григора Просветителя” — это сделанная из серебра правая рука с пальцами, сложенными для благословения. По преданию, в ней заключена часть мощей св. Григора. Она сохраняется в Эчмиадзинском монастыре как самая чтимая реликвия армянской церкви, как эмблема армянских католикосов, наследников престола Просветителя. Она признается как бы составной частью Эчмиадзина, покровительницей общеармянского престола. При освящении миро, в самом конце обряда, католикос благословляет ею котел с миром, как будто этот обряд совершает сам св. Григор.

Насколько нам известно, “десница Просветителя” упоминается впервые в 1166 г. в энциклике (***) католикоса Нерсеса Шнорали по случаю вступления его на престол. В ней он благословляет армянский народ, между прочим, и “десницей Просветителя”. Значит католикос Григор, перенесший престол из Цовка в Рум-Кале, привез с собой также и “десницу”. Здесь она оставалась до 1292 г., когда Рум-Кале была взята египетским султаном Ашрафом и католикос с “десницей” был увезен в Египет. Через года два-три “десница” вместе с другими священными предметами была выкуплена пароном Гетумом и возвращена в Сис, как свидетельствует историк Смбат. В 1440 г. “десница” исчезла из Сиса и в следующем, 1441 г., когда собрался собор, на котором было решено перенести католикосский престол из Киликии в его первоначальное место — Эчмиадзин, вдруг появилась в Эчмиадзине. Кажется вероятным, что по тайному соглашению с эчмиадзинским духовенством ее похитили те сисские епископы, которые сочувствовали идее перенесения престола в Эчмиадзин, ибо законным и авторитетным считался тот католикос, при котором находилась “десница”.

Спустя некоторое время некий епископ Саркис из членов эчмиадзинской братии украл ее и отвез в Тавриз, где в это время пребывал султан Джахан-шах Кара-коюнлу. Вскоре туда прибыл и Захария, претендующий на католикосский престол, по уговору с которым, по всей вероятности, епископ Саркис и украл “десницу”. Здесь Захария получил от Джахан-шаха звание армянского католикоса и “десницу Просветителя” и, вернувшись в Эчмиадзин, объявил себя католикосом всех армян. В 1461 г., однако, ему пришлось переехать в Ахтамар. Он обосновался там уже как ахтамарский католикос, имея при себе “десницу”, придававшую его власти законный характер. В 1470 г. эчмиадзинский епископ Вртанес под видом хромого странника явился на остров Ахтамар, поступил в монастырь простым слугой, заслужил доверие нового католикоса Степаноса и через семь лет был им назначен ключарем церкви, в ведении которого находились священные предметы. Тогда Вртанес похитил “десницу” и бежал в Эчмиадзин, где возвращение реликвии было встречено духовенством с ликованием.

В 1604 г. шах Аббас II произвел массовое переселение армян в Персию. Переселенцами рядом с Исфаганом был построен город Новая Джульфа. Хотя они получили разные льготы, многие убегали на родину, как объясняли шаху, из-за приверженности к “деснице Просветителя” и Эчмиадзину. Шах, желая использовать религиозные чувства армян в своих интересах, решил разрушить Эчмиадзинский собор, перевезти материал в Новую Джульфу и здесь построить Новый Эчмиадзин. Близкие ко двору армяне сумели отговорить Аббаса от этой мысли, посоветовав перевезти лишь несколько камней для фундамента церкви и “десницу”. Так и было сделано. Однако церковь не построили, а “десница” хранилась в доме знатного армянина ходжи Сафара до 1638 г., когда католикосу Пилипосу удалось, затратив большие деньги на взятки, преодолев много трудностей, добиться возвращения реликвии в Эчмиадзин.

Эти факты показывают, какое значение имела “десница Просветителя” в сознании верующих армян.

20. Имеется в. виду неподчинение киликийского духовенства эчмиадзинским католикосам после перенесения в 1441 г. католикосского престола в Эчмиадзин. В Киликии был образован самостоятельный католикосат с центром в Сисе.

21. Смысл в том, что тот, кто борется против очевидной истины, сам поплатится.

22. Вараг — небольшая гора в 10 км от Вана, на которой построен монастырь с церковью св. Креста, где хранится очень чтимый верующими армянами “чудотворный крест”.

23. В этой главе, так же как и в других главах, много неточностей и ошибок в исторических фактах и хронологии. Мы отметили лишь некоторые ошибки, имеющие особое значение. Точные данные относительно истории армянской церкви можно найти в труде М. Орманяна “Азгапатум” (*** I. 1912., ***. II, 1913),

24. Прим. ред. В то время Армения разделялась на две основные части, которые назывались Великая Армения и Малая Армения.

Малая Армения после ее завоевания Византией была разделена на четыре области, которые назывались: Армения Первая, Армения Вторая, Армения Третья и Армения Четвертая (см.: Н. Адонц, Армения в эпохи Юстиниана, СПб., 1908).

25. Об апостоле Фаддее, которого армянская церковь признает первым просветителем армян, существует два предания. Согласно одному преданию, которое известно также древним латинским писателям, апостол Фаддей, называемый также Иудой, прибыл в Каппадокию, основал там христианскую общину, рукоположил в епископы Феофила, а сам отправился для проповеди в Армению, где и умер мученической смертью в провинции Парска (Персо-Армения), на востоке Армении. В основе второго предания лежит сирийская история Псевдолабубны, согласно которой Фаддей, один из семидесяти учеников Христа, отправился в Эдессу к больному царю Абгару, чтобы излечить его, обратил жителей города в христианство, рукоположил в епископы Аддея и умер там. В древнем же армянском переводе этой истории последние слова изменены: Фаддей, “благословив народ, отправился на Восток”. Неизвестный переводчик совершил это изменение текста — собственно говоря, подлог — вероятно, на основании первого предания, полагая, что прибывший в Каппадокию апостол Фаддей и прибывший в Эдессу ученик Фаддей—одно и то же лицо. Как бы то ни было, но на основе этого подделанного предания возникло, уже на армянской почве, житие апостола Фаддея и девы Сандухт, дочери армянского царя Санатрука, в котором говорится, что апостол Фаддей приходит в Артаз (в Восточной Армении) и обращает в христианскую веру дочь царя Санатрука Сандухт и многих других. По приказанию Санатрука Сандухт и Фаддей предаются смерти.

В армянской церковной истории и в литературе нашло распространение это второе предание, основанное на сирийском поддельном источнике. Эта версия была известна Фавстосу Бузанду (IV—V вв.) и Мовсесу Хоренаци.

Наш автор, католикос Симеон, вероятно, знакомый с обеими версиями, пошел еще дальше в отождествлении обоих Фаддеев. По его рассказу, апостол (а не ученик) Фаддей приходит в Каппадокию (Кесарию), рукополагает там в епископы Феофила, затем переходит Евфрат и отправляется в Эдессу, а отсюда вторично приходит в Армению и умирает в Артазе мученической смертью. По-видимому, Симеон руководствовался иерархическими соображениями. Если бы он признал первым просветителем Армении прибывшего прямо из Эдессы Фаддея (без посещения им Каппадокии), он должен был бы признать первопрестольным монастырь св. Фаддея в Артазе, церковь которого построена, по преданию, на месте смерти апостола, между тем как Эчмиадзинский престол, основанный св. Григором, получившим посвящение от кесарийского архиепископа, должен был бы занимать второстепенное место как неапостольского происхождения. Вот почему католикосу Симеону потребовалось направить апостола сначала в Каппадокию, чтобы св. Григор получивший посвящение от преемников Феофила, которого рукоположил в епископы сам Фаддей, мог бы называться преемником апостола, а Эчмиадзинский престол стал бы апостольским и, следовательно, первопрестольным.

Ни одно из вышеприведенных преданий не известно редактору “Истории Агафангела”, а отсюда вытекает, что они возникли после составления этого памятника.

26. Абгар, по прозванию Ухама, или Ушама (“Черный”), был царем Эдессы, царства Остроэнэ, но не царем Армении. Армянские историки называли его армянским царем, следуя авторитетному утверждению Мовсеса Хоренаци, который заимствовал это, по-видимому, у сирийских историков. Так, например, Абгар назван армянским царем в сирийской хронике Марабаса (VI в.).

27. Эта церковь (иначе называемая Шаваршен) находится в Артазе, в восточной части провинции Васпуракан.

28. Татевский монастырь. Находится в Сюнике, в 12 км на юго-запад от Гориса. В средние века был известен как религиозно-просветительский центр. Вел борьбу против эчмиадзинских католикосов, отстаивая свои автономные права.

29. В тексте пропуск собственного имени. Место, где был убит апостол Варфоломей и где была построена церковь его имени, у Мовсеса Хоренаци называется городом Аребанос (Аревбенос, Аресобонос), а в другом месте — Барма, близ города Урбаноса. Иностранные источники это место называют Albanus Albanudis. Приведенное у нашего автора название Ахбак есть древнее название округа Васпуракан, который ныне называется Башкала и входит в состав Турции. М. Орманян (“Азгапатум”, т. I, стр. 29) пытается отождествлять Albanus с армянским Ax6aком (Albacus).

30. Здесь ошибка. Царь Аршак II умер задолго до второго вселенского собора в Константинополе в 381 г. Нерсес I Великий был католикосом с 353 по 373 г., т. е. только 20 лет.

31. Прим. ред. Католикос Нерсес созвал собор в Двине в 554 г. Этот собор подтвердил решения первого Двинского собора 506 г., направленные против халкидонитов.

32. Слово “таджик у автора обыкновенно служит синонимом слова “мусульманин”, а слово “тачкерен” (“***” — “таджикский язык”) означает турецкий или персидский язык. Здесь слово “таджик” употреблено в смысле “чужестранец” в противоположность марзпанам из армян.

33. Прим. ред. Речь идет о том Смбате Багратуни, который в 90-х годах VI в. был одним из организаторов восстания против Византии. Симеон Ереванци сведения о Смбате Багратуни взял, очевидно, из сочинения историка VIII в. Себеоса (***, 1913, *** 87).

34. Этот храм, известный больше под названием Звартноц, находится юго-восточнее монастыря св. Рипсиме. Строитель его, католикос Нерсес III, был халкидонитом и построил этот храм, видимо, с целью перенести сюда католикосский престол из Эчмиадзина — оплота антихалкидонского армянского духовенства.

35. Акори — село на склоне Большого Арарата, погибшее при извержении 1 июля 1840 г., когда все жители села были погребены под толстым слоем грязи, внезапно хлынувшей сверху.

36. Реформа армянского календаря, по которой первым годом летосчисления считается 552 (см. прим. 1), относилась к церковному календарю и имела целью точно установить дни пасхи. Но гражданский календарь все еще оставался старый, год считался равным 365 дням. Таким образом, каждые четыре года оставался один лишний день, так что 1460 астрономических лет составляли 1461 армянский год. Этот старый календарь назывался подвижным и создавал много путаницы. Католикос Анастас обратился к знаменитому математику своего времени Анании Ширакаци с предложением составить неподвижный календарь. Анания исполнил поручение католикоса около 665 г. В чем состояла его реформа — неизвестно. Она не была осуществлена вследствие преждевременной смерти католикоса, который не успел созвать собор для принятия реформы. Армянский год, подобно персидскому, состоял из 12 месяцев по 30 дней и пяти добавочных дней, поэтому достаточно было раз в четыре года прибавлять еще один добавочный день, и календарь стал бы неподвижным и соответствовал бы Юлианскому календарю. Эта реформа была осуществлена вардапетом-дьяконом Иоаннесом в 1084 г., когда исполнился первый 532-летний цикл (считая с первого года армянского летосчисления: 552+532=1084).

37. В тексте (стр. 14) *** - “Владыка Захария из Котайского Дзага Ахтамара”. Дзаг — древнее знаменитое село в Котайке, недалеко от Еревана. Но причем здесь Ахтамар — совершенно непонятно.

38. Лаплезы. “Лаплез” по-армянски означает “пожирающий”, “хищник” и употребляется как эпитет зверей. Наш автор это слово употребляет здесь как оскорбительное название наездников-арабов. Лаплез, уведший в плен католикоса Георга, это арабский военачальник Афшин, который коварно захватил и заключил в тюрьму католикоса, приехавшего к нему, чтобы уладить спор между ним и царем Смбатом. Афшин отпустил Георга после получения большого выкупа.

39. Прим. ред. Ахпатский и Санаинский монастыри были построены в 957 и 967 гг.

40. Прим. ред. Речь идет о Дорийском царстве. У Ашота III Милостивого (953—977) было три сына: Смбат (II), Гагик и Гурген, называвшийся также Кюрике. Смбат II (977—989), сменив на троне отца, назначил правителем провинции Ташир младшего брата, Гургена-Кюрике, который в 982 г. основал Лори-Таширское царство, называвшееся по имени основателя также и Кюрикийским царством. Гурген-Кюрике умер в 989 г. Грузинское же царство было основано в 90-х годах IX в. царем Атрнерсехом.

41. Григор Вкайасэр. Вкайасэром, т. е. “любителем жизнеописаний мучеников”, католикос Григор назван потому, что после избрания в католикосы он отправился в Константинополь и Иерусалим, где занимался переводами с греческого и сирийского житий мучеников. После пяти лет отсутствия он вернулся обратно и занял католикосский престол, так что наш автор ошибается, считая его католикосом в Египте (Иерусалиме). Как католикос он оказался очень слабым, что привело к раздорам среди духовенства.

42. Прим. ред. Киракос Гандзакеци — писатель XIII в. Его книга “История Армении” начинается с описания событий IV в. Первая часть “Истории” компилятивная. Во второй части описываются события первой половины XIII в. Автор, будучи очевидцем монгольских завоеваний, сообщает весьма ценные сведения о быте, нравах, языке монголов, у которых он долгое время был в плену. Книга “История Армении” Киракоса Гандзакеци содержит богатый фактический материал, освещающий армяно-грузинские отношения в XII—XIII вв. В этой книге имеются также ценные сообщения о Киликийской Армении, о взаимоотношениях Киликии и монголов и т. д. Ряд разделов, касающихся монголов, переведен К. Патканяном на русский язык (“История монголов по армянским источникам, вып. II, Извлечения из истории Киракоса”, перевод с объяснениями К. Патканова, СПб., 1874). “История Армении” была издана в Москве в 1858 г., в Ване — в 1865 г. и в Тифлисе — в 1909 г.

43. “...со времени Османа стали называться царями”, т. е. стали называться падишахами; слово “султан” означает “властитель”, а слово “халиф” — “наместник”.

44. Бриндз (***) — заимствованное киликийскими армянами в эпоху крестовых походов французское слово “prince”.

45. Шех-Оджах (***) - очаг, (дым, дом, род) шейха, т. е. династия Сефевидов (1502—1736), названная так по имени основателя этой династии шейха Сефи.

Текст воспроизведен по изданию: Cимеон Ереванци. Джамбр. Памятная книга, зерцало и сборник всех обстоятельств Святого престола Эчмиадзина и окрестных монастырей. Изд. восточной литературы. М. 1958

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.