Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

АБУ УСМАН АМР ИБН АЛ-ДЖАХИЗ

ПОСЛАНИЕ АЛ-ФАТХУ Б. ХАКАНУ О ДОСТОИНСТВАХ ТЮРКОВ И ОСТАЛЬНОГО ХАЛИФСКОГО ВОЙСКА

Абу Усман ал-Джахиз (ум. 869 г.) — один из самых выдающихся писателей средневековой арабской литературы. За свою долгую жизнь, а, он прожил свыше 90 лет, 140 ал-Джахиз написал такие широко известные произведения, как «Китаб ал-бухала» (Книга о скупых), «Китаб ал-Хайаван» (Книга о животных), «Китаб ал-байан ва-т-табйин» (Книга изложения и ясности). Характерным для этих довольно больших по объему книг, является насыщенность сведениями, порой не всегда системно расположенными и очень разнообразными, как по содержанию, так и степени важности и достоверности. Это иногда давало исследователям судить об ал-Джахизе как о доверчивом и не совсем серьезном авторе 141.

Тем не менее, авторитет ал-Джахиза признавался еще при жизни: ему было позволено свободно входить и выходить во время аудиенций халифа, 142 наряду с Умаром б. ал-Хаттабом и Хасаном ал-Басри он был назван в числе трех личностей, «за которых арабам могли позавидовать другие народы.» 143

О том, насколько справедливо приведенное выше мнение об ал-Джахизе, позволяет судить другая сторона его творчества, его небольшие по объему специальные трактаты. Каждая из этих работ была посвящена какому-либо отдельному вопросу. В предисловии к своему «Хайаван» ал-Джахиз дает список этих работ и иногда краткое их описание 144. Авторский вкус ал-Джахиза, видимо, тяготел именно к этим компактным, логически завершенным произведениям, вобравшим в себя все известное ему по конкретному вопросу, часто вынесенному в название трактата: «Книга об арабах и мавали», [34] «Книга о кахтанитах и аднанитах», «Книга о противоречиях между родом Хашима и Абд Шамса», «Книга о рудниках и слово о драгоценных камнях и различных минералах» и др 145. Ал-Джахиз открыто сокрушался по поводу многочисленности общих описаний и недостатка специальных трудов, 146 последние, считал он, предпочтительнее, ибо более объективны, чем объемистые и многоплановые произведения. 147 Вероятно, именно это позволило А. Мецу назвать ал-Джахиза «отцом новой арабской прозы» 148.

Одиннадцать из дошедших до нас трактатов изданы в Каире Мухаммадом Эфенди ас-Суси ал-Магриби 149. Три трактата изданы в Лейдене в 1903 г. ван Флотеном и де Гуе 150. В ряду этих произведений «Послание Фатху б. Хакану о достоинствах тюрков и остального халифского войска», вошедшее в оба сборника, примечательно по следующим соображениям. Обнаруживая органическую связь с другими произведениями ал-Джахиза — некоторые мысли, высказанные здесь автором о кахтанитах и адананитах, о хорасанцах, о Хашиме и Абд Шамсе нашли свое развитие в отдельных трактатах — «Послание» резко отличалось своей злободневностью, оно было продиктовано политической ситуацией в халифате. Трактат был написан во времена халифа ал-Му'тасима (833—842), 151 и видимо, в ответ на его пожелание, или даже по его заказу, но по причинам, о которых автор предпочел умолчать, 152 он не был представлен ал-Му'тасиму. И лишь во времена ал-Мутаваккиля ал-Джахиз, значительно дополнив свой трактат, отсылает его ал-Фатху б. Хакану, в качестве ответов на вопросы, с которыми ал-Фатх обратился к нему в своем письме.

Правление ал-Му'тасима характерно тем, что тюркские отряды становятся преобладающей силой в войске халифа. Отношение других подразделений и багдадского войска к чужестранцам было резко отрицательным, что заставило ал-Му'тасима перенести свою столицу из Багдада в отстроенный им город Сурраман-раа'53. Естественно, халиф ал-Му'тасим должен был позаботиться о том, чтобы расширить социальную базу своей власти и обеспечить поддержку своей политике, стремясь, в частности, повлиять на общественное мнение через авторитет ал-Джахиза, т. е. идеологически обосновать свою линию. [35]

При ал-Мутаваккиле, избранном халифом во многом благодаря поддержке тюркских военачальников Васифа и Итаха, 154 тюркская гвардия стала претендовать на безраздельное господство в халифате и контроль над халифами. Потому особенно обостряется борьба партий при халифском дворе. Необходимость тюркского войска подвергается сомнению и нуждается в дополнительных аргументах, ибо все больше и больше высказывалось мнений против использования тюрков на военной службе. Подобные настроения стали преобладать при особе ал-Мутаваккиля и открыто проявляться на военных советах, созываемых вазиром ал-Фатхом б. Хаканом. 155

Трудно сказать, потому ли, что ал-Джахиз не видел возможности умерить претензии тюркской гвардии на власть, или наоборот, не смог уловить скрытую направленность политики ал-Мутаваккиля против тюрков, а может быть, оставаясь верным и солидарным своей былой дружбе с Абд ал-Маликом аз-Заййатом, 156 влиятельным вазиром ал-Му'тасима и ал-Васика, при которых тюрки приобрели большое влияние,—так или иначе он резко критикует антитюркские настроения в среде остального войска и посылает ал-Фатху б. Хакану свой трактат, который был написан еще в правление ал-Му'тасима.

Трактат распадается на три основные части. Первая часть (ее. 1—17) представляет собой текст послания ал-Фатху б. Хакану, в котором ал-Джахиз критикует тех военачальников, кто высказывался против тюрков (18), а затем характеризует различные подразделения войска, приводя доводы каждого из них в обоснование особого положения в халифате. Ал-Джахиз говорит о хорасанцах (8—12), арабах (12—13), мавали (13—15) и абна (15—17).

Вторая часть непосредственно предваряет трактат о достоинствах тюрков. Здесь ал-Джахиз говорит о тех принципах, которых он придерживался при составлении своей книги: приводить известия объективно и без намеренных искажений (17—18), словом своим соединять, а не разделять различные подразделения войска (18—22).

В третьей, основной части, приводятся сравнения воинов-тюрков с хариджитами, хорасанцами и абна, б основном, со слов известного военачальника Хумайда [36] б. Абд ал-Хамида (ум. 825 г.) — (25—35), высказывания других военачальников о тюрках (35—37), рассказ Сумамы б. Ашраса о выносливости тюрков и случае единоборства между тюркским всадником и одним из спутников Сумамы (37—38), наблюдения ал-Джахиза, сделанные в одном из походов ал-Мамуна (39) и во время путешествия из Багдада к каналу Катул (39), рассуждения ал-Джахиза о природных качествах тюрков (39—48). Далее анонимно приводятся доводы тюрков в пользу их родства с арабами (48). За этим ал-Джахиз включает в трактат известные ему хадисы и стихи о тюрках (48—50), рассказ Джунайда б. Абд ар-Рахмана о встрече с тюркским хаканом (50—53), анонимный рассказ о встрече Великого Хакана и Кисры на мосту (53), генеалогию омеййадского халифа Йазида б. Валида и его стихи, восхваляющие родство с Хаканом, рассказ Фадля б. ал-Аббаса б. Разина о курьезном случае сдачи сильного укрепления тюркам из страха перед их военным искусством и смекалкой (54—55) и приводит, аргументируя высказываниями Сумамы, Абу Мусы ал-Аша'ари и некоего Абу Амра ад-Дарира, сравнение тюрков с муравьями (55). Заключает Джахиз трактат упованием на то, что его книга послужит делу согласия, а не раздоров, и ее успех будет проявлением воли Аллаха, а неудача проявлением невежества автора (56).

«Послание ал-Фатху б. Хакану о достоинствах тюрков и остального халифского войска» имеет следующие переводы.

1. На английский язык: см. Уолкер, 1915.

2. На турецкий язык: см.. Шешен, 1967.

3. Третья часть трактата с сокращениями была переведена на русский язык А. М. Мандельштамом: св. Мандельштам, 1956.

Полный перевод трактата на русский язык представляется целесообразным потому, что этот памятник не только является ценным источником по истории халифата, отразившим своеобразие политической ситуации в государстве с появлением тюркской гвардии и наиболее полно, относительно других источников, характеризующим армию халифата в целом, но еще и потому, что представляет собой блестящий образец средневековой арабской прозы, вобравший в себя своеобразие общественной психологии и политической культуры средневекового мусульманского общества, [37]

При переводе мы пользовались изданием ван Флотена и де Гуе, составившими критический текст по трем рукописям: Дамада Ибрагима № 949, Айя Софйа № 4159 и Дополнительного фонда Британского Музея № 1129,7.

Комментарии

140. Йакут, Иршад, VI, 56.

141. Крачковский, соч. IV, 123, 125.

142. Йакут, Иршад, VI, 56.

143. Там же, 69—70.

144. Джахиз, Хайаван, 2—5.

145. Там же, З.

146. Джахиз, Манакиб, I.

147. Там же, 56.

148. Мец, 1966, 198.

149. Уолкер, 1915, 41.

150. См.: Джахиз, Манакиб.

151. Джахиз, Манакиб, 22.

152. Там же.

153. Йакуби, Булдан. 256—257; Уйун ва-л-хадаик, 381.

154. Табари, III, 1398; Васильев 1907, 169.

155. Джахиз, Манакиб, 4.

156. Йакут, Иршад, VI 57.

 

Текст воспроизведен по изданию: Арабские источники о тюрках в раннее срденевековье. Баку. 1993

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.